
Макс Монтавон
Max Montavon
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
24 июля 1926
Место рождения
Венсенн, Франция
Дата смерти
22 сентября 1983

Поймай меня… Или быть беде!
Retenez-moi... ou je fais un malheur!
Есть пират на антенне?
Y a-t-il un pirate sur l'antenne?
Требуется катастрофа
On l'appelle Catastrophe
Дьяволенок
Un bon petit diable
Salut la puce

Веселая канарейка
Le serin du major
Приветствия от кожаных штанов 6
Liebesgrüße aus der Lederhose 6: Eine Mutter namens Waldemar
Не забудь отца в гардеробе...
N'oublie pas ton père au vestiaire...
Выпускники последнего класса
Les diplômés du dernier rang
Жандарм и жандарметки
Le gendarme et les gendarmettes
Sylvestre ou Le Luron du Réveillon

Сен-Мар
Cinq-Mars
Голгофа безукоризненного молодого человека
Le calvaire d'un jeune homme impeccable
Prends ta rolls et va pointer

Умники из первого взвода
Les surdoués de la première compagnie
Суп из капусты
La soupe aux choux
Нана
Nana
T'inquiète pas, ça se soigne

Comme une femme

Арсен Люпен
Arsène Lupin joue et perd
Разумно ли это?
Est-ce bien raisonnable?
Король, пришедший с юга
Le roi qui vient du sud
Две пары на одном диване
Duos sur canapé
Выигрыш
Le gagnant
Скупой
L'avare
Ça fait tilt

Приветствия от кожаных штанов 5
Liebesgrüße aus der Lederhose, 5. Teil: Die Bruchpiloten vom Königssee
Дьявол во плоти
Ce diable d'homme
Сумасшедшие женщины
Les Zizis en folie
Как в рулетку
Comme sur des roulettes
Увези меня в Ритц
Emmenez-moi au Ritz
Приветствия от кожаных штанов 3
Liebesgrüße aus der Lederhose 3: Sexexpress aus Oberbayern
Dis bonjour à la dame!..

Тишина... съемка
Silence... on tourne
Комиссар Мулен
Commissaire Moulin
Забавные типы
Drôles de zèbres
Крылышко или ножка
L'aile ou la cuisse
Les demoiselles à péage

Шампанское из кубка
Champagner aus dem Knobelbecher
Четверо против кардинала
Les Charlots en folie: À nous quatre Cardinal!
Там, где деньги
Par ici la monnaie
Отряды тигров
Les brigades du Tigre
4 мушкетера Шарло
Les quatre Charlots mousquetaires
Консьерж
Le concierge
Закрытые ставни
Les volets clos
Нос нотариуса
Le nez d'un notaire
Allô! Juliette

Повторяющие отсутствия
Absences répétées
Элле
Hellé
Слишком красивые, чтобы быть честными
Trop jolies pour être honnêtes
Запах хищников
L'odeur des fauves
Жюстина де Сад
Justine de Sade
А теперь летите!
Et qu'ça saute!
Встреча в Баденберге
Rendez-vous à Badenberg
Свободная женщина
Une femme libre
Бал графа д’Оржель
Le bal du comte d'Orgel
Прекрасный аромат денег
Un merveilleux parfum d'oseille
Замороженный
Hibernatus
Супермозг
Le cerveau
Ambroise Paré

Привет, Берт!
Salut Berthe!
Ох, уж этот дед!
Ce sacré grand-père
Большие каникулы
Les grandes vacances
Сегодня вечером в театре
Au théâtre ce soir
Алло, полиция
Allô police
Счастливый возраст
L'âge heureux
Ils sont nus

Прилипалы
Les enquiquineurs
Ресторан господина Септима
Le grand restaurant
Фантомас против Скотланд-Ярда
Fantômas contre Scotland Yard
Кошелек или жизнь
La bourse et la vie
Царство за кролика
Mon royaume pour un lapin
Щелчок и шлепки
Déclic et des claques
Болтуны
Les baratineurs
Les saintes chéries

Вся правда о Станисласе — истребителе шпионов
Pleins feux sur Stanislas
Цирковой ангел
Fifi la plume
Фантомас разбушевался
Fantômas se déchaîne
Le cinéma

Как выйти замуж за премьер-министра
Comment épouser un premier ministre
L'amour à la chaîne

Полные люди, или Как снизить свой вес без потери аппетита
Les durs à cuire ou Comment supprimer son prochain sans perdre l'appétit
Обманщик
Le bluffeur
Клементин, дорогая
Clémentine chérie
Les aventures de Salavin

Мой дядя Бенджамин
Mon oncle Benjamin
Разносчица хлеба
La porteuse de pain
Жюдекс
Judex
Гнусные обычаи
L'abominable homme des douanes
Это не я, это другой
C'est pas moi, c'est l'autre
L'inspecteur Leclerc enquête

Нерадостный звон
Carillons sans joie
Большая голова
Une grosse tête
Снобы
Snobs!
Как преуспеть в любви
Comment réussir en amour
Полуночное свидание
Le rendez-vous de minuit
Курьеры
Les livreurs
Samedi soir

Отпустив поводья
La bride sur le cou
Молодежный театр
Le théâtre de la jeunesse
Le mouton

Сумасшедшая голова
Tête folle
Месье Судзуки
Monsieur Suzuki
Тугой поводок
La corde raide
Pantalaskas

Soupe au lait

Le petit prof

Наследники
Les motards
Тётка Чарлея
La marraine de Charley
Поединок со смертью
Match contre la mort
Зелёная жатва
La verte moisson
Улица Прэри
Rue des prairies
Кадрящие
Les dragueurs
Сицилиец
Le Sicilien
Время крутых яиц
Le temps des oeufs durs
Жизнь вдвоем
La vie à deux
Головой об стену
La tête contre les murs
Неудержимая Катрин
L'irrésistible Catherine
Ce sacré Amédée

Седьмая заповедь
Le septième commandement
Португальские прачки
Les lavandières du Portugal
Plaisir du théâtre

Сострадание к вампирам
Pitié pour les vamps
Какие же мужчины чудовища!
Que les hommes sont bêtes
Et ta soeur

Отверженные
Les misérables
Мы не ангелы... как и женщины тоже
On n'est pas des anges... elles non plus
Папино кино
Le cinéma de papa
Алая женщина
La femme écarlate
Маленький купальщик
Le Petit baigneur
Силовики в курсе
Les malabars sont au parfum
Длинные руки
Les gros bras
Карусель
La ronde
Благородный Станислас, секретный агент
L'honorable Stanislas, agent secret
Ищите кумира
Cherchez l'idole
Цепная реакция
Carambolages
Счастливчики
Les Veinards
Мастера на все руки
Les bricoleurs
Враги
Les ennemis
Семь смертных грехов
Les sept péchés capitaux
Отдых воина
Le repos du guerrier
Он, Она или Оно
La poupée
Железная маска
Le Masque de fer
Всё золото мира
Tout l'or du monde
Старая гвардия
Les vieux de la vieille
Глаза без лица
Les yeux sans visage
Бабетта идет на войну
Babette s'en va-t-en guerre
За последние пять минут
Les cinq dernières minutes
Пешком, верхом и на спутнике
À pied, à cheval et en spoutnik!
Не пойман – не вор
Ni vu, ni connu
Пешком, верхом и на машине
À pied, à cheval et en voiture
Воспроизведение запрещено
Reproduction interdite
Когда б Париж поведал нам
Si Paris nous était conté
Дело отравителей
L'affaire des poisons
Нана
Nana
Акт любви
Un acte d'amour
La maison Bonnadieu
