Жозиан Баласко

Josiane Balasko

Рост

160

Пол

Женщина

Дата рождения

15 апреля 1950

Место рождения

Париж, Франция

Золотые руки

Золотые руки

Des mains en or

Бал сумасшедших

Бал сумасшедших

Captives

Тук-тук, это мама!

Тук-тук, это мама!

Un tour chez ma fille

Мои дорогие дети

Мои дорогие дети

Mes très chers enfants

Тралала

Тралала

Tralala

C'est la vie

C'est la vie

Старомодный

Старомодный

La pièce rapportée

Костёр судьбы

Костёр судьбы

Le Bazar de la Charité

Дух семьи

Дух семьи

L'esprit de famille

Родители жены

Родители жены

Beaux-parents

Все включено

Все включено

All Inclusive

Пятнадцать минут войны

Пятнадцать минут войны

L'Intervention

Зачарованные

Зачарованные

Les envoûtés

По воле божьей

По воле божьей

Grâce à Dieu

Vous êtes jeunes vous êtes beaux

Vous êtes jeunes vous êtes beaux

Я потерял Альберта

Я потерял Альберта

J'ai perdu Albert

Нёйи, ее мать! 2

Нёйи, ее мать! 2

Neuilly sa mère, sa mère!

Бекассин

Бекассин

Bécassine!

Девушка в зеленом берете

Девушка в зеленом берете

Volontaire

Впусти солнце

Впусти солнце

Un beau soleil intérieur

Новые приключения Золушки

Новые приключения Золушки

Les nouvelles aventures de Cendrillon

По всей груди

По всей груди

Par tous les seins

Возвращение к матери

Возвращение к матери

Retour chez ma mère

Где женщины?

Где женщины?

Arrête ton cinéma!

Случайно беременна

Случайно беременна

Joséphine s'arrondit

Отличный обмен

Отличный обмен

Le grand partage

Закон...

Закон...

La loi de...

Газели

Газели

Les gazelles

Ненетт

Ненетт

Demi-soeur

Тетя Хильда

Тетя Хильда

Tante Hilda!

Маман

Маман

Maman

Мои герои

Мои герои

Mes héros

Секса много не бывает

Секса много не бывает

Un heureux événement

Спорт девушек

Спорт девушек

Sport de filles

Славный городок

Славный городок

Beur sur la ville

Выходной

Выходной

Holiday

Ежик

Ежик

Le Hérisson

Нёйи, ее мать!

Нёйи, ее мать!

Neuilly sa mère!

Однажды в Версале

Однажды в Версале

Bancs publics (Versailles rive droite)

Франсуаза Дольто, желание жить

Франсуаза Дольто, желание жить

Françoise Dolto, le désir de vivre

Клиентка французского жиголо

Клиентка французского жиголо

Cliente

Высокий музей, низкий музей

Высокий музей, низкий музей

Musée haut, musée bas

Ключ

Ключ

La clef

Красный отель

Красный отель

L'auberge rouge

Рубиново синий цвет

Рубиново синий цвет

Ruby Blue

Давид Ноланд

Давид Ноланд

David Nolande

Веселые и загорелые

Веселые и загорелые

Les bronzés 3: amis pour la vie

Я видел, как убили Бен Барку

Я видел, как убили Бен Барку

J'ai vu tuer Ben Barka

Наша безумная жизнь

Наша безумная жизнь

La vie est à nous!

Экс-женщина моей жизни

Экс-женщина моей жизни

L'ex-femme de ma vie

Мадам Эдуар и инспектор Леон

Мадам Эдуар и инспектор Леон

Madame Edouard

Проклятие

Проклятие

Cette femme-là

Гонка

Гонка

Le Raid

Распутницы

Распутницы

Absolument fabuleux

Преступление в раю

Преступление в раю

Un crime au paradis

Распутник

Распутник

Le libertin

Актеры

Актеры

Les acteurs

Сын француза

Сын француза

Le fils du Français

Крик любви

Крик любви

Un grand cri d'amour

Арлетт

Арлетт

Arlette

Дидье

Дидье

Didier

Французский твист

Французский твист

Gazon maudit

Коварство славы

Коварство славы

Grosse fatigue

У этого мира не было шанса иметь коммунистических родителей

У этого мира не было шанса иметь коммунистических родителей

Tout le monde n'a pas eu la chance d'avoir des parents communistes

Тень сомнения

Тень сомнения

L'ombre du doute

Профессиональные тайны доктора Апфельглюка

Профессиональные тайны доктора Апфельглюка

Les secrets professionnels du Docteur Apfelgluck

Дьявольская жизнь

Дьявольская жизнь

Ma vie est un enfer

Слишком красивая для тебя

Слишком красивая для тебя

Trop belle pour toi

Ночь в национальной ассамблее

Ночь в национальной ассамблее

Une nuit à l'Assemblée Nationale

Без страха и упрека

Без страха и упрека

Sans peur et sans reproche

Поганые полицейские

Поганые полицейские

Les keufs

Ночь наслаждения

Ночь наслаждения

Nuit d'ivresse

Братья Петард

Братья Петард

Les frères Pétard

Сцены из жизни

Сцены из жизни

Tranches de vie

Заварушка

Заварушка

Sac de noeuds

Месть пернатого змея

Месть пернатого змея

La vengeance du serpent à plumes

Свита

Свита

La smala

Придурок

Придурок

P'tit con

Верх благополучия

Верх благополучия

Signes extérieurs de richesse

Папочка вступил в Сопротивление

Папочка вступил в Сопротивление

Papy fait de la résistance

Bunny's Bar

Bunny's Bar

Дед Мороз – отморозок

Дед Мороз – отморозок

Le père Noël est une ordure

Школьный учитель

Школьный учитель

Le maître d'école

Отель «Америка»

Отель «Америка»

Hôtel des Amériques

Мужчины  предпочитают  толстушек

Мужчины предпочитают толстушек

Les hommes préfèrent les grosses

Клара и симпатяги

Клара и симпатяги

Clara et les Chics Types

400 проделок Виржини

400 проделок Виржини

Les 400 coups de Virginie

Загорелые на лыжах

Загорелые на лыжах

Les bronzés font du ski

Раз вам не нравится, не мешайте другим

Раз вам не нравится, не мешайте другим

Si vous n'aimez pas ça, n'en dégoûtez pas les autres

Нежности

Нежности

Les petits câlins

У героев не мерзнут уши

У героев не мерзнут уши

Les héros n'ont pas froid aux oreilles

Загорелые

Загорелые

Les bronzés

Черепаха на спине

Черепаха на спине

La tortue sur le dos

Сольвейг и турецкая скрипка

Сольвейг и турецкая скрипка

Solveig et le violon turc

Полина и компьютер

Полина и компьютер

Pauline et l'ordinateur

Мы все отправимся в рай

Мы все отправимся в рай

Nous irons tous au paradis

Месье папа

Месье папа

Monsieur Papa

Скажите ей, что я ее люблю

Скажите ей, что я ее люблю

Dites-lui que je l'aime

Чудовище

Чудовище

L'animal

Единственная дочь

Единственная дочь

Une fille unique

Жилец

Жилец

Le locataire

Нападение

Нападение

L'agression

Défense de jouer

Défense de jouer

Un grand cri d'amour

Un grand cri d'amour

Ненетт

Ненетт

Demi-soeur

Клиентка французского жиголо

Клиентка французского жиголо

Cliente

Веселые и загорелые

Веселые и загорелые

Les bronzés 3: amis pour la vie

Экс-женщина моей жизни

Экс-женщина моей жизни

L'ex-femme de ma vie

Крик любви

Крик любви

Un grand cri d'amour

Арлетт

Арлетт

Arlette

Французский твист

Французский твист

Gazon maudit

Коварство славы

Коварство славы

Grosse fatigue

Дьявольская жизнь

Дьявольская жизнь

Ma vie est un enfer

Экс-жена в моей жизни

Экс-жена в моей жизни

L'ex-femme de ma vie

Поганые полицейские

Поганые полицейские

Les keufs

Ночь наслаждения

Ночь наслаждения

Nuit d'ivresse

Дед Мороз — мусор

Дед Мороз — мусор

Le père Noël est une ordure

Заварушка

Заварушка

Sac de noeuds

Bunny's Bar

Bunny's Bar

Дед Мороз – отморозок

Дед Мороз – отморозок

Le père Noël est une ordure

Мужчины  предпочитают  толстушек

Мужчины предпочитают толстушек

Les hommes préfèrent les grosses

В следующем году..., если все будет хорошо

В следующем году..., если все будет хорошо

L'année prochaine... si tout va bien

Вернуться сильным

Вернуться сильным

Retour en force

Загорелые на лыжах

Загорелые на лыжах

Les bronzés font du ski

Загорелые

Загорелые

Les bronzés

Ненетт

Ненетт

Demi-soeur

Клиентка французского жиголо

Клиентка французского жиголо

Cliente

Экс-женщина моей жизни

Экс-женщина моей жизни

L'ex-femme de ma vie

Крик любви

Крик любви

Un grand cri d'amour

Французский твист

Французский твист

Gazon maudit

Дьявольская жизнь

Дьявольская жизнь

Ma vie est un enfer

Поганые полицейские

Поганые полицейские

Les keufs

Заварушка

Заварушка

Sac de noeuds

Родители жены

Родители жены

Beaux-parents

Ненетт

Ненетт

Demi-soeur

Мои герои

Мои герои

Mes héros

Клиентка французского жиголо

Клиентка французского жиголо

Cliente

Экс-женщина моей жизни

Экс-женщина моей жизни

L'ex-femme de ma vie

Красная афиша

Красная афиша

L'affiche rouge

Леди Баг и Супер-Кот

Леди Баг и Супер-Кот

Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir

Режиссеры

Режиссеры

Cinéast(e)s

Yes vous aime

Yes vous aime

C à vous

C à vous

Французское кино в командировке

Французское кино в командировке

Le cinéma français est en voyage d'affaires

Strada

Strada

Отпечатки

Отпечатки

Empreintes

Привет, земляне

Привет, земляне

Salut les Terriens

Колюш, ты нужен Франции!

Колюш, ты нужен Франции!

Coluche, la France a besoin de toi!

Он не врёт

Он не врёт

On n'est pas couché

Ты мешаешь всем спать

Ты мешаешь всем спать

T'empêches tout le monde de dormir

Еженедельное кино

Еженедельное кино

L'hebdo cinéma

Le train des enfoirés

Le train des enfoirés

Tout le monde en parle

Tout le monde en parle

Великий журнал Канала+

Великий журнал Канала+

Le grand journal de Canal+

Однажды...

Однажды...

Il était une fois...

20h10 pétantes

20h10 pétantes

La semaine du cinéma

La semaine du cinéma

Campus, le magazine de l'écrit

Campus, le magazine de l'écrit

Нельзя угодить всем

Нельзя угодить всем

On ne peut pas plaire à tout le monde

Мы испробовали все

Мы испробовали все

On a tout essayé

Кто хочет стать миллионером

Кто хочет стать миллионером

Qui veut gagner des millions?

Да здравствует воскресенье

Да здравствует воскресенье

Vivement dimanche

Скорей бы воскресенье

Скорей бы воскресенье

Vivement dimanche prochain

Самое большое кабаре в мире

Самое большое кабаре в мире

Le plus grand cabaret du monde

Все говорят

Все говорят

Tout le monde en parle

Дни кино

Дни кино

Días de cine

Три кинотеатра

Три кинотеатра

Cinema 3

Елисейские поля

Елисейские поля

Champs-Elysées

Журнал «20 часов»

Журнал «20 часов»

20 heures le journal

Ночь Сезара

Ночь Сезара

La nuit des Césars

Ограбление в Монте-Карло

Ограбление в Монте-Карло

Herbie Goes to Monte Carlo

Год 01

Год 01

L' An 01

Доктор Пополь

Доктор Пополь

Docteur Popaul

Жозиан Баласко (Josiane Balasko): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie