
Мишель Пейрелон
Michel Peyrelon
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
10 октября 1936
Место рождения
Le Puy-en-Velay, Haute-Loire, France
Дата смерти
04 июня 2003

Медея
Médée

Trois petits monstres et puis s'en va

Дитя стыда
L'enfant de la honte

Красный карлик
Le nain rouge

À fond la caisse

Опасная профессия
Le plus beau métier du monde

Квартира на четверых
Quatre pour un loyer

Великий Белый из Ламбарене
Le grand blanc de Lambaréné

Commissaire Dumas d'Orgheuil: John

Пришельцы
Les visiteurs

Жюстиньен Труве, или Внебрачный ребенок бога
Justinien Trouvé, ou le bâtard de Dieu

Безумный день у матушки
Une journée chez ma mère

Семь смертных грехов
Les sept péchés capitaux

Отпуск в чистилище
Vacances au purgatoire

Вампир в раю
Un vampire au paradis

Années de plumes, années de plomb

Орды
Les hordes

Sniper

Два полицейских в Бельвиле
Deux flics à Belleville

Огонь по кандидату
Feu sur le candidat

V comme vengeance

Графиня де Шарни
La comtesse de Charny

Комиссар Наварро
Navarro

Le crépuscule des loups

Холодный пот
Sueurs froides

Воронье радио
Radio Corbeau

Голубая кровь
Blaues Blut

Мой друг — предатель
Mon ami le traître

Camomille

Nuit d'enfer

Марк и Софи
Marc et Sophie

Мисс Мона
Miss Mona

Domicile adoré, do mi si la do ré

Развратная жизнь Жерара Флока
La vie dissolue de Gérard Floque

Следите за взглядом
Suivez mon regard

Le regard dans le miroir

Забавная суббота
Drôle de samedi

Châteauvallon

Ковбой
Le cowboy

Африканская женщина
La femme ivoire

Série noire

Rue Carnot

Мари Перванш
Marie Pervenche

Наша история
Notre histoire

Манипуляции
Manipulations

Поймай меня… Или быть беде!
Retenez-moi... ou je fais un malheur!

Trois morts à zéro

Жизнь Берлиоза

Шоковые полицейские
Flics de choc

Anton Muze

Ксив
Xueiv

Transit

Мой дорогой, ты мерзавец
Plus beau que moi, tu meurs

La jeune fille du premier rang

Генрих IV
Henri IV

Субботний роман: Воспоминания двух молодых супругов
Le roman du samedi: Mémoires de deux jeunes mariées

Le noeud de vipères

Le roman du samedi: Le coffre et le revenant

Верните мне мою шкуру...
Rendez-moi ma peau...

Бивень
Tusk

Выигрыш
Le gagnant

Фантомас
Fantômas

Помойки рая
Les égouts du paradis

Ласковый толстячок
Gros câlin

Кто есть кто?
Flic ou voyou

Ces flics étranges venus d'ailleurs

Aurélien

Брюзга
Le rabat-joie

Господа чиновники
Messieurs les ronds-de-cuir

Американский профессор
Un professeur d'américain

Жан-Кристоф
Jean-Christophe

Один-два-два
One, Two, Two: 122, rue de Provence

Они спятили эти колдуны
Ils sont fous ces sorciers

Реформы идут хорошо
Les réformés se portent bien

Дора и волшебный фонарь
Dora et la lanterne magique

Обвинитель
L'imprécateur

Великий страх
La grande peur

Комиссар Мулен
Commissaire Moulin

Омлет
Les oeufs brouillés

Синема 16
Cinéma 16

Блеск и нищета куртизанок
Splendeurs et misères des courtisanes

Véronique ou L'été de mes 13 ans

Двурушник
Le faux-cul

Покой
Calmos

Добрые и злые
Le bon et les méchants

Сумасшедшую — убить
Folle à tuer

Кот и мышь
Le chat et la souris

Прощай, полицейский
Adieu poulet

Господа присяжные заседатели
Messieurs les jurés

Вальсирующие
Les valseuses

Облако в зубах
Un nuage entre les dents

Дюпон Лажуа
Dupont Lajoie

Ледяная грудь
Les seins de glace

Дело Крейзи Капо
L'affaire Crazy Capo

Трудный день королевы
Rude journée pour la reine

Ничего не случилось
R.A.S.

Сын
Le fils

Скумон: Приносящий беду
La Scoumoune

Доктор Пополь
Docteur Popaul

Бириби
Biribi

Арсен Люпен
Arsène Lupin

Львиная доля
La part des lions

Прекрасное чудовище
Un beau monstre

Легкомысленный убийца
Vertige pour un tueur

Сегодня вечером в театре
Au théâtre ce soir

Полицейский
Un condé

Девственнницы
Les vierges