
Тано Чимароза
Tano Cimarosa
Рост
170
Пол
Мужчина
Дата рождения
01 января 1922
Место рождения
Мессина, Италия
Дата смерти
24 мая 2008

Тысячелетие
L'anno mille

Два друга
Due amici

Миланка в Риме
Una milanese a Roma

История каждого
Una storia qualunque

Дон Маттео
Don Matteo

Spot

Polifemo

Italia Village

Фабрика звезд
L'uomo delle stelle

Уважаемый человек
Uomo di rispetto

Простая формальность
Una pura formalità

90-е годы – часть II
Anni 90 - Parte II

Quelli della speciale

La sarrasine

Акла
La discesa di Aclà a Floristella

Солнце во тьме
Il sole buio

Парни с улицы
Ragazzi fuori

C'è posto per tutti

Faida

Новый кинотеатр «Парадизо»
Nuovo Cinema Paradiso

Сицилийская связь
Sicilian Connection

Выселенный в поисках жилья
Sfrattato cerca casa equo canone

Люди слова
Uomini di parola

Кафе-экспресс
Café Express

Quattro delitti

Человек на коленях
Un uomo in ginocchio

Нет насилию
No alla violenza

Италия в пижаме
L'Italia in pigiama

Маньяк и крутой полицейский
Il trucido e lo sbirro

Пороки носят чёрные носки
Il vizio ha le calze nere

Изгоняющий дьявола
L'esorciccio

Губительница
L'ammazzatina

Почему убивают судей
Perché si uccide un magistrato

Пасквалино Каммарато – капитан фрегата
Pasqualino Cammarata... capitano di fregata

Орезм
Oremus, Alleluia e Così Sia

Разборки в Милане
Milano rovente

Реинкарнация Изабель
Riti, magie nere e segrete orge nel trecento...

Все сыновья святейшей мамочки
Tutti figli di Mammasantissima

Хлеб и шоколад
Pane e cioccolata

Невероятные приключения итальянцев в России

Горячка
Delirio caldo

Аминь
Così sia

Комната 17–17, финансовое учреждение, налоговый отдел
Stanza 17-17 palazzo delle tasse, ufficio imposte

Побег
La poudre d'escampette

За полученную милость
Per grazia ricevuta

Задержанный в ожидании суда
Detenuto in attesa di giudizio

Красивый, честный эмигрант в Австралии хотел бы жениться на девушке-соотечественнице
Bello onesto emigrato Australia sposerebbe compaesana illibata

Самая красивая жена
La moglie più bella

Меч для Брандо
Una spada per Brando

Комиссар Пепе
Il commissario Pepe

Смерть на высоком холме
La morte sull'alta collina

Барбаджа (Болезнь общества)
Barbagia (La società del malessere)

Пять сукиных детей
5 figli di cane

Проси прощения у Бога... но не у меня
Chiedi perdono a Dio... non a me

Десантная операция «Горящий орел»
Commando suicida

Врач страховой кассы
Il medico della mutua

Сова появляется днём
Il giorno della civetta

Длинный, короткий, кот
Il lungo, il corto, il gatto

Два мафиози против Аль Капоне
2 mafiosi contro Al Capone

Два парашютиста
I due parà

С беспокойством
La smania addosso

Бурное море
Mare matto

Люди слова
Uomini di parola

Нет насилию
No alla violenza

Пороки носят чёрные носки
Il vizio ha le calze nere

Люди слова
Uomini di parola

Нет насилию
No alla violenza

Обручение
Il fidanzamento

Ведьмы
Le streghe

Наши мужья
I nostri mariti