
Массимо Далламано
Massimo Dallamano
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
17 апреля 1917
Место рождения
Милан, Италия
Дата смерти
04 ноября 1976

Delitto d'amore

Украли Джоконду
Il ladro della Gioconda
На несколько долларов больше
Per qualche dollaro in più
Сын Тараса Бульбы
Le fils de Tarass Boulba
Запрещенный город
Le città proibite
Пистолет не знает аргументов
Le pistole non discutono
За пригоршню долларов
Per un pugno di dollari
Где бы ты ни был
Donde tú estés
Буффало Билл — герой Дикого Запада
Buffalo Bill, l'eroe del far west
Notti nude

Дуэль в Техасе
Duello nel Texas
Тарантос
Los Tarantos
Тарас Бульба
Le fils de Tarass Boulba
Понтий Пилат
Ponzio Pilato
Дворец Копакабана
Copacabana Palace
Kanjut Sar (La montagna che ha in vetta un lago)

America di notte

Константин Великий
Costantino il grande
Нефертити, королева Нила
Nefertite, regina del Nilo
Актёр
Il mattatore
Нам нравится похолоднее
A noi piace freddo...!
Казаки
I cosacchi
Tierra mágica

Ночи Лукреции Борджиа
Le notti di Lucrezia Borgia
La peccatrice del deserto

Царь Ирод Великий
Erode il grande
Questo nostro mondo

Le avventure di Cartouche

Месть тугов
La vendetta dei Tughs
Тайна тёмных джунглей
I misteri della giungla nera
I Piombi di Venezia

Фаворитка
La favorita
Легенда Женевьевы
La leggenda di Genoveffa
Два сержанта
I due sergenti
Uomini senza domani

Cortili

Inquietudine

Оружие 38 калибра
Quelli della calibro 38
Конец невинности
La fine dell'innocenza
Ночное дитя
Il medaglione insanguinato (Perche?!)
Полиция просит помощи
La polizia chiede aiuto
Невинность и преступление
Innocenza e turbamento
Как можно быть таким ублюдком, инспектор Клифф?
Si può essere più bastardi dell'ispettore Cliff?
Что они сделали с Соланж?
Cosa avete fatto a Solange?
Дориан Грей
Dorian Gray
Венера в мехах
Le malizie di Venere
Смерть не имеет пола
La morte non ha sesso
Бандиты
Bandidos
Tierra mágica

Красная загадка
Enigma rosso
Оружие 38 калибра
Quelli della calibro 38
Линия реки
La linea del fiume
Конец невинности
La fine dell'innocenza
Ночное дитя
Il medaglione insanguinato (Perche?!)
Полиция просит помощи
La polizia chiede aiuto
Невинность и преступление
Innocenza e turbamento
Как можно быть таким ублюдком, инспектор Клифф?
Si può essere più bastardi dell'ispettore Cliff?
Что они сделали с Соланж?
Cosa avete fatto a Solange?
Дориан Грей
Dorian Gray
Смерть не имеет пола
La morte non ha sesso
Tierra mágica

Конец невинности
La fine dell'innocenza
Ночное дитя
Il medaglione insanguinato (Perche?!)
Как можно быть таким ублюдком, инспектор Клифф?
Si può essere più bastardi dell'ispettore Cliff?