Бернар Ле Кок

Bernard Le Coq

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

25 сентября 1950

Место рождения

Le Blanc, Indre, France

Résignation

Résignation

Tout va bien

Tout va bien

Последняя королева Таити

Последняя королева Таити

La dernière Reine de Tahiti

Трое старых друзей 2

Трое старых друзей 2

Les vieux fourneaux 2: Bons pour l'asile

Посетители

Посетители

Visitors

Седые рокеры

Седые рокеры

Choeur de rockers

Мистер Идеальность

Мистер Идеальность

L'homme parfait

Глория

Глория

Gloria

Приключения молодого Вольтера

Приключения молодого Вольтера

Les aventures du jeune Voltaire

Adieu Paris

Adieu Paris

Le Grand Restaurant 3

Le Grand Restaurant 3

Qui m'aime me suive!

Qui m'aime me suive!

Конец лета

Конец лета

La fin de l'été

Я потерял Альберта

Я потерял Альберта

J'ai perdu Albert

Идеальный дворец Фердинанда Шеваля

Идеальный дворец Фердинанда Шеваля

L'incroyable histoire du facteur Cheval

Christ(Off)

Christ(Off)

Vivre sans eux

Vivre sans eux

Идеальные преступления

Идеальные преступления

Crimes parfaits

Все пары делают это

Все пары делают это

Daddy Cool

C'est beau la vie quand on y pense

C'est beau la vie quand on y pense

Rire Pour Un Toit

Rire Pour Un Toit

Невиновная

Невиновная

Innocente

Frères à demi

Frères à demi

Кассандра

Кассандра

Cassandre

До свидания... и до скорой встречи

До свидания... и до скорой встречи

Au revoir... et à bientôt!

Бюро

Бюро

Le Bureau des Légendes

Понедельник в истории

Понедельник в истории

Lundi en histoires

Невероятная история господина Рике

Невероятная история господина Рике

La fabuleuse histoire de Monsieur Riquet

Кроваво красный

Кроваво красный

Rouge sang

Le goût du partage

Le goût du partage

Последняя кампания

Последняя кампания

La dernière campagne

Брат и сестра

Брат и сестра

Frère & Soeur

Le bonheur des Dupré

Le bonheur des Dupré

Два моих любимых

Два моих любимых

Mes deux amours

Капитал

Капитал

Le capital

Я люблю Перигор

Я люблю Перигор

I Love Périgord

Isabelle disparue

Isabelle disparue

Жизнь по-французски

Жизнь по-французски

Une vie française

Завоевание

Завоевание

La conquête

Месье Папа

Месье Папа

Monsieur Papa

Время молчания

Время молчания

Le temps du silence

Мишень на спине

Мишень на спине

Une cible dans le dos

Le président, sa femme et moi!

Le président, sa femme et moi!

Le grand restaurant

Le grand restaurant

За все прегрешения?

За все прегрешения?

Comment va la douleur?

Невероятные чудеса техники

Невероятные чудеса техники

Streamfield, les carnets noirs

«В» как в имени «Виан»

«В» как в имени «Виан»

V comme Vian

Modus vivendi

Modus vivendi

Cavalier seul

Cavalier seul

Большая жизнь

Большая жизнь

La grande vie

Розовое и черное

Розовое и черное

Rose et noir

Aveugle mais pas trop

Aveugle mais pas trop

Facteur chance

Facteur chance

Дело Брюэй-ан-Артуа

Дело Брюэй-ан-Артуа

L'affaire Bruay-en-Artois

На скейте от смерти

На скейте от смерти

Skate or Die

Marié(s) ou presque

Marié(s) ou presque

Не сразу

Не сразу

Pas tout de suite...

Qui va à la chasse...

Qui va à la chasse...

Где ты?

Где ты?

Où es-tu?

Дело Бен Барка

Дело Бен Барка

L'affaire Ben Barka

Клан Паскье

Клан Паскье

Le clan Pasquier

Плохой ветер

Плохой ветер

Vent mauvais

Окситанка

Окситанка

L'occitanienne

Да здравствует бомба!

Да здравствует бомба!

Vive la bombe!

Небо над головой

Небо над головой

Le Ciel sur la Tête

GAL

GAL

На следующий год

На следующий год

L'année suivante

Мужчины в тени

Мужчины в тени

S.A.C.: Des hommes dans l'ombre

Commissaire Cordier

Commissaire Cordier

Вы свободны?

Вы свободны?

Vous êtes libre?

Le premier jour

Le premier jour

Les femmes d'abord

Les femmes d'abord

Секс в большом Париже

Секс в большом Париже

Clara Sheller

Счастливого Рождества

Счастливого Рождества

Joyeux Noël

Черный ящик

Черный ящик

La Boîte noire

Kaamelott

Kaamelott

L'abbaye du revoir

L'abbaye du revoir

Побег месье Монда

Побег месье Монда

La fuite de Monsieur Monde

Подружка невесты

Подружка невесты

La demoiselle d'honneur

Почему (не) Бразилия?

Почему (не) Бразилия?

Pourquoi (pas) le Brésil

Скрытое

Скрытое

Caché

Вилла на двоих

Вилла на двоих

Une villa pour deux

Сын нашего времени

Сын нашего времени

Un fils de notre temps

Les enfants du miracle

Les enfants du miracle

Цветок зла

Цветок зла

La fleur du mal

Трость моего отца

Трость моего отца

La canne de mon père

Феррари на двоих

Феррари на двоих

Une Ferrari pour deux

Рядом с Раем

Рядом с Раем

Au plus près du paradis

Беспощадный

Беспощадный

Féroce

Un couple modèle

Un couple modèle

Нана

Нана

Nadia Coupeau, dite Nana

Вспоминать о прекрасном

Вспоминать о прекрасном

Se souvenir des belles choses

Ангел

Ангел

Un ange

Воспоминания о бегстве

Воспоминания о бегстве

Mémoires en fuite

Тюряжка

Тюряжка

La taule

Судьба Стенфортов

Судьба Стенфортов

Le destin des Steenfort

Клон

Клон

Le clone

Облака

Облака

La nube

Школа плоти

Школа плоти

L' École de la chair

Будем держаться вместе

Будем держаться вместе

Restons groupés

Mauvaises affaires

Mauvaises affaires

La bastide blanche

La bastide blanche

Под надежной защитой

Под надежной защитой

Mission protection rapprochée

Молодость

Молодость

Jeunesse

Круто ты попал

Круто ты попал

Bouge!

17 ans et des poussières

17 ans et des poussières

Berjac: Coup de maître

Berjac: Coup de maître

Folle de moi

Folle de moi

Мой мужчина

Мой мужчина

Mon homme

Капитан Конан

Капитан Конан

Capitaine Conan

C'est jamais loin

C'est jamais loin

Les gens de Faillac

Les gens de Faillac

Артур

Артур

Arthur

Вместе скучно, а врозь...

Вместе скучно, а врозь...

Les hommes et les femmes sont faits pour vivre heureux... mais pas ensemble

Патриоты

Патриоты

Les patriotes

Они думают только о ней

Они думают только о ней

Elles ne pensent qu'à ça...

Le galopin

Le galopin

Большие приливы

Большие приливы

Les grandes marées

Амок

Амок

Amok

Прекрасная семья

Прекрасная семья

Une famille formidable

Gros coeur

Gros coeur

Ван Гог

Ван Гог

Van Gogh

Огонь по кандидату

Огонь по кандидату

Feu sur le candidat

Pause café, pause tendresse

Pause café, pause tendresse

Thank You Satan

Thank You Satan

Прекрасная англичанка

Прекрасная англичанка

La belle Anglaise

Le piège du fourmilion

Le piège du fourmilion

Джинс Тоник

Джинс Тоник

Jeans Tonic

Чужой кровью

Чужой кровью

The Blood of Others

Au gui l'an neuf

Au gui l'an neuf

Emmenez-moi au théâtre: L'étrangleur s'excite

Emmenez-moi au théâtre: L'étrangleur s'excite

Tout le monde peut se tromper

Tout le monde peut se tromper

Un pasota con corbata

Un pasota con corbata

La chèvre d'or

La chèvre d'or

Le serment d'Heidelberg

Le serment d'Heidelberg

Un chien de saison

Un chien de saison

История Биргит Хаас

История Биргит Хаас

Il faut tuer Birgitt Haas

Des vertes et des pas mûres

Des vertes et des pas mûres

Code 41 617

Code 41 617

T'inquiète pas, ça se soigne

T'inquiète pas, ça se soigne

Троих нужно убрать

Троих нужно убрать

3 hommes à abattre

Орел или решка

Орел или решка

Pile ou face

Caméra une première

Caméra une première

За нас двоих

За нас двоих

À nous deux

Военврач

Военврач

Le toubib

Господа чиновники

Господа чиновники

Messieurs les ronds-de-cuir

Фотосувенир

Фотосувенир

Photo-souvenir

Носок с подарками

Носок с подарками

Chaussette surprise

Не трогайте меня

Не трогайте меня

Ne me touchez pas...

Дух грядущего

Дух грядущего

Esprit de suite

Черт в коробке

Черт в коробке

Le diable dans la boîte

La bulle

La bulle

Синема 16

Синема 16

Cinéma 16

Вы не возьмете его в рай

Вы не возьмете его в рай

Vous ne l'emporterez pas au paradis

Весь мир прекрасен, весь мир мил

Весь мир прекрасен, весь мир мил

C'est dur pour tout le monde

Allez, on s'téléphone!

Allez, on s'téléphone!

Необычные истории

Необычные истории

Histoires insolites

С большим удовольствием!

С большим удовольствием!

Comme un pot de fraises!..

Брак

Брак

Mariage

Подозрение

Подозрение

Les granges brûlées

Консьерж

Консьерж

Le concierge

Огни Сретенья

Огни Сретенья

Les feux de la chandeleur

Сезар и Розали

Сезар и Розали

César et Rosalie

Со свободой за спиной

Со свободой за спиной

La liberté en croupe

Du soleil plein les yeux

Du soleil plein les yeux

Честь семьи

Честь семьи

La honte de la famille

Частный урок

Частный урок

La leçon particulière

Беру и его дамы

Беру и его дамы

Béru et ces dames

C à vous

C à vous

Он не врёт

Он не врёт

On n'est pas couché

Великий журнал Канала+

Великий журнал Канала+

Le grand journal de Canal+

Однажды...

Однажды...

Il était une fois...

Мы испробовали все

Мы испробовали все

On a tout essayé

Кто хочет стать миллионером

Кто хочет стать миллионером

Qui veut gagner des millions?

Да здравствует воскресенье

Да здравствует воскресенье

Vivement dimanche

Скорей бы воскресенье

Скорей бы воскресенье

Vivement dimanche prochain

Самое большое кабаре в мире

Самое большое кабаре в мире

Le plus grand cabaret du monde

Ночь Сезара

Ночь Сезара

La nuit des Césars

Банда заложников

Банда заложников

Le gang des otages

Доставьте удовольствие друзьям

Доставьте удовольствие друзьям

Faites donc plaisir aux amis

Большие каникулы

Большие каникулы

Les grandes vacances

Бернар Ле Кок (Bernard Le Coq): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie