
Витторио Гассман
Vittorio Gassman
Рост
187
Пол
Мужчина
Дата рождения
01 сентября 1922
Место рождения
Генуя, Лигурия, Италия
Дата смерти
29 июня 2000

Ад Данте
Dante's Inferno
L'Inferno (Remastered)

The Divine Comedy: Inferno, Purgatory and Paradise

Inferno Dantesco Animato

Ад Данте
Dante's Hell Animated
La bomba

Ужин
La cena
Un homme digne de confiance

Пустыня в огне
Il deserto di fuoco
Спящие
Sleepers
Через год в то же время
Tutti gli anni una volta l'anno
Библейские сказания: Авраам: Хранитель веры
Abraham
Когда нас репрессировали
Quando eravamo repressi
Долгая зима
El largo invierno
С тебя до тебя
De tú a tú
Il giudice istruttore

Прошу не беспокоиться
Tolgo il disturbo
Радости интимной жизни
I divertimenti della vita privata
Тысяча и одна ночь
Les 1001 nuits
Забыть Палермо
Dimenticare Palermo
Гадкий дядя
Lo zio indegno
Покойники
Mortacci
Другая загадка
L'altro enigma
Мошенники как и мы
I picari
Семья
La famiglia
Злоумышленники, как всегда, неизвестны двадцать лет спустя
I soliti ignoti vent'anni dopo
Парадигма
Paradigma
Жизнь – это роман
La vie est un roman
Бенвенута
Benvenuta
Граф Таккья
Il conte Tacchia
Буря
Tempest
Очередь
Il turno
Команда Шарки
Sharky's Machine
Гостиничный номер
Camera d'albergo
Обнаженная Бомба
The Nude Bomb
Терраса
La terrazza
Квинтет
Quintet
Дорогой папа
Caro papà
Два куска хлеба
Due pezzi di pane
Свадьба
A Wedding
Новые чудовища
I nuovi mostri
Потерянная душа
Anima persa
Белые телефоны
Telefoni bianchi
Дамы и господа, спокойной ночи!
Signore e signori, buonanotte
Пустыня Тартари
Il deserto dei tartari
Как роза у носа
Come una rosa al naso
Дозор любви приходит ровно в полночь
A mezzanotte va la ronda del piacere
Мы так любили друг друга
C'eravamo tanto amati
Запах женщины
Profumo di donna
Тоска
La Tosca
Неимущие холостяки в поисках сердечных привязанностей
Senza famiglia, nullatenenti cercano affetto
Какое отношение мы имеем к революции?
Che c'entriamo noi con la rivoluzione?
Аудиенция
L'udienza
Сципион, называемый также Африканским
Scipione detto anche l'africano
Именем итальянского народа
In nome del popolo italiano
Развод
Il divorzio
Всеобщий протест
Contestazione generale
Бранкалеоне в крестовых походах
Brancaleone alle crociate
Архангел
L'arcangelo
Один из тринадцати
12 + 1
Куда ты идешь вся голая?
Dove vai tutta nuda?
Алиби
L'alibi
Пророк
Il profeta
Черная овца
La pecora nera
Привидения по-итальянски
Questi fantasmi
Семь раз женщина
Woman Times Seven
Тигр
Il tigre
Неистовый
Lo scatenato
Приятные ночи
Le piacevoli notti
Армия Бранкалеоне
L'armata Brancaleone
Архидьявол
L'arcidiavolo
Девственница для принца
Una vergine per il principe
Слалом
Slalom
Грязная игра
The Dirty Game
Конъюнктура
La congiuntura
Гаучо
Il gaucho
Позвольте поговорить о женщинах
Se permettete parliamo di donne
Летнее безумие
Frenesia dell'estate
Успех
Il successo
С беспокойством
La smania addosso
Чудовища
I mostri
Поход на Рим
La marcia su Roma
Обгон
Il sorpasso
Трудная любовь
L'amore difficile
Черная душа
Anima nera
Разбойник Варавва
Barabbas
Страшный суд
Il giudizio universale
Призраки Рима
Fantasmi a Roma
Итальянские бандиты
I briganti italiani
I Teddy boys della canzone

Актёр
Il mattatore
Преступление
Crimen
Чудо
The Miracle
Большая война
La grande guerra
Вексель
La cambiale
Злоумышленники снова остались неизвестны
Audace colpo dei soliti ignoti
Буря
La tempesta
Злоумышленники, как всегда, остались неизвестны
I soliti ignoti
Победительница на скачках
La ragazza del palio
Otello

Кин
Kean - Genio e sregolatezza
Война и мир
War and Peace
Джованни далле Банде Нере
Giovanni dalle Bande Nere
Защитите мою любовь
Difendo il mio amore
Самая красивая женщина мира
La donna più bella del mondo (Lina Cavalieri)
Рапсодия
Rhapsody
Мамбо
Mambo
Сомбреро
Sombrero
Стеклянная стена
The Glass Wall
Крик загнанного
Cry of the Hunted
Толпа белых людей
La tratta delle bianche
Мечта о Зорро
Il sogno di Zorro
Анна
Anna
Черная корона
La corona negra
Измена
Il tradimento
Лев Амальфи
Il leone di Amalfi
Нильский ястреб
Lo sparviero del Nilo
Я грежу о рае
Ho sognato il paradiso
Люди вне закона
I fuorilegge
Голос твоего сердца
Una voce nel tuo cuore
Волк из Силы
Il lupo della Sila
Горький рис
Riso amaro
Еврей-бродяга
L'ebreo errante
Таинственный рыцарь
Il cavaliere misterioso
Капитанская дочка
La figlia del capitano
Даниэле Кортис
Daniele Cortis
Приключения Пиноккио
Le avventure di Pinocchio
Прелюдия любви
Preludio d'amore
Incontro con Laura

Другая загадка
L'altro enigma
От отца к сыну
Di padre in figlio
Неимущие холостяки в поисках сердечных привязанностей
Senza famiglia, nullatenenti cercano affetto
Алиби
L'alibi
Кин
Kean - Genio e sregolatezza
От отца к сыну
Di padre in figlio
Irma la dolce

Неимущие холостяки в поисках сердечных привязанностей
Senza famiglia, nullatenenti cercano affetto
Алиби
L'alibi
Кин
Kean - Genio e sregolatezza
Cinecittà, de Mussolini à la Dolce Vita

Siamo tutti Alberto Sordi?

Счастлив быть другим
Felice chi è diverso
От наших корреспондентов: Венецианский кинофестиваль 1980-1989
Dai nostri inviati: La Rai racconta la Mostra del cinema di Venezia 1980-1989
Витторио Гассман о себе
Vittorio racconta Gassman: Una vita da mattatore
1960
1960
Награда Сан-Себастьян — Мэтт Диллон
Premio Donostia a Matt Dillon
Истории фестиваля
Histoires de festival
73-я церемония вручения премии «Оскар»
The 73rd Annual Academy Awards
Лукино Висконти
Luchino Visconti
Бешеные псы
Caiga quien caiga
La nuit des Molières

Три кинотеатра
Cinema 3
Елисейские поля
Champs-Elysées
От отца к сыну
Di padre in figlio
Запах диких цветов
Miris poljskog cveca
Ночь Сезара
La nuit des Césars
Вечернее шоу Джонни Карсона
The Tonight Show Starring Johnny Carson
Шоу Мерва Гриффина
The Merv Griffin Show
Трудная жизнь
Una vita difficile
Лицом к лицу
Person to Person
Dante's Glorious Return

Смеясь и шутя. Портрет итальянского режиссера
Ridendo e scherzando - Ritratto di un regista all'italiana
Церемония открытия — 56-й Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне
Ceremonia de inauguración - 56º Festival internacional de cine de San Sebastián
Россини
Rossini! Rossini!
Зеница ока

Улыбка, пощечина, поцелуй в губы
Un sorriso, uno schiaffo, un bacio in bocca
Я ее хорошо знал
Io la conoscevo bene