Загрузка
19:34суббота, 19.04.2025

Юбер Дешам

Hubert Deschamps

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

13 сентября 1923

Место рождения

Париж, Франция

Дата смерти

29 декабря 1998

Путешествие в Париж

Путешествие в Париж

Le voyage à Paris
Les pieds sous la table

Les pieds sous la table

Дело Сезнека

Дело Сезнека

L'affaire Seznec
Неизвестный в доме

Неизвестный в доме

L'inconnu dans la maison
Ferbac

Ferbac

Мегрэ

Мегрэ

Maigret
Детская игра

Детская игра

Un jeu d'enfant
V comme vengeance

V comme vengeance

Приблизительно две минуты

Приблизительно две минуты

À deux minutes près
Давид Лански

Давид Лански

David Lansky
Mona et moi

Mona et moi

La septième dimension

La septième dimension

Прекрасная англичанка

Прекрасная англичанка

La belle Anglaise
Ваш раскаявшийся супруг

Ваш раскаявшийся супруг

À notre regrettable époux
Здравствуй, страх

Здравствуй, страх

Bonjour l'angoisse
Тело за тело

Тело за тело

Corps z'a corps
Ассоциация злоумышленников

Ассоциация злоумышленников

Association de malfaiteurs
Y-a-t-il un gazier dans la salle?

Y-a-t-il un gazier dans la salle?

Да здравствуют деньги

Да здравствуют деньги

Vive le fric
L'homme des couloirs

L'homme des couloirs

Y'a pas le feu...

Y'a pas le feu...

Maguy

Maguy

Сцены из жизни

Сцены из жизни

Tranches de vie
Прощай, барсук

Прощай, барсук

Adieu blaireau
Выход запрещён

Выход запрещён

Sortie interdite
Série noire

Série noire

Будущее лето

Будущее лето

L'été prochain
Les mouettes sur la Saône

Les mouettes sur la Saône

Дед Мороз и сын

Дед Мороз и сын

Père Noël et fils
Prends ton passe-montagne, on va à la plage

Prends ton passe-montagne, on va à la plage

Это не будет грустно

Это не будет грустно

Ça va pas être triste
Дьяволенок

Дьяволенок

Un bon petit diable
Официант

Официант

Garçon !
Télévision de chambre

Télévision de chambre

Comme un roseau

Comme un roseau

Замедлять школу

Замедлять школу

Ralentir école
Это будет больно!

Это будет больно!

Ça va faire mal
Привет, я приехал!

Привет, я приехал!

Salut... j'arrive!
Les Michaud

Les Michaud

Придурки на каникулах

Придурки на каникулах

Les sous-doués en vacances
L'ange noir

L'ange noir

Le serment d'Heidelberg

Le serment d'Heidelberg

Слишком сильная любовь

Слишком сильная любовь

L'amour trop fort
Почему бы не мы?

Почему бы не мы?

Pourquoi pas nous?
Умники из первого взвода

Умники из первого взвода

Les surdoués de la première compagnie
Сан-Антонио не может думать ни о чем другом

Сан-Антонио не может думать ни о чем другом

San-Antonio ne pense qu'à ça
Prends 10000 balles et casse-toi

Prends 10000 balles et casse-toi

Монт-Ориоль

Монт-Ориоль

Mont-Oriol
T'inquiète pas, ça se soigne

T'inquiète pas, ça se soigne

Арсен Люпен

Арсен Люпен

Arsène Lupin joue et perd
Придурки на экзаменах

Придурки на экзаменах

Les sous-doués
Инспектор-разиня

Инспектор-разиня

Inspecteur la Bavure
Банкирша

Банкирша

La banquière
Король и птица

Король и птица

Le roi et l'oiseau
Островитяне

Островитяне

Les insulaires
Демоны в полдень

Демоны в полдень

Démons de midi
Пьерро, мой друг

Пьерро, мой друг

Pierrot mon ami
Улица долгого ожидания

Улица долгого ожидания

Rue du Pied de Grue
Удар головой

Удар головой

Coup de tête
Histoires de voyous

Histoires de voyous

Le devoir de français

Le devoir de français

Amours sous la révolution: André Chénier et la jeune captive

Amours sous la révolution: André Chénier et la jeune captive

Склока

Склока

La zizanie
Ришелье

Ришелье

Richelieu
Сольвейг и турецкая скрипка

Сольвейг и турецкая скрипка

Solveig et le violon turc
Бригада по делам несовершеннолетних

Бригада по делам несовершеннолетних

Brigade des mineurs
Нежный полицейский

Нежный полицейский

Tendre poulet
Бартлби

Бартлби

Bartleby
Синема 16

Синема 16

Cinéma 16
Месье Жади

Месье Жади

Monsieur Jadis
Солдат Дюрок, находящийся в трудном положении

Солдат Дюрок, находящийся в трудном положении

Soldat Duroc, ça va être ta fête!
Chobizenesse

Chobizenesse

Седьмая рота нашлась

Седьмая рота нашлась

On a retrouvé la 7ème compagnie !
Самец века

Самец века

Le mâle du siècle
Весь мир прекрасен, весь мир мил

Весь мир прекрасен, весь мир мил

C'est dur pour tout le monde
Зиг-Заг

Зиг-Заг

Zig Zig
Серьезный, как удовольствие

Серьезный, как удовольствие

Sérieux comme le plaisir
Жирный Париж

Жирный Париж

Gross Paris
Адское трио

Адское трио

Le trio infernal
Открытая пасть

Открытая пасть

La gueule ouverte
Na!

Na!

Vogue la galère

Vogue la galère

Великолепный

Великолепный

Le magnifique
Гаспары

Гаспары

Les gaspards
Как вам это понравится

Как вам это понравится

Comme il vous plaira
Простодушный

Простодушный

L'ingénu
Слишком красивые, чтобы быть честными

Слишком красивые, чтобы быть честными

Trop jolies pour être honnêtes
Бег

Бег

La fuite
Новые приключения Видока

Новые приключения Видока

Les nouvelles aventures de Vidocq
Винегрет

Винегрет

Macédoine
Обратный отсчет

Обратный отсчет

Comptes à rebours
Alice au pays des merveilles

Alice au pays des merveilles

Леонс и Лена

Леонс и Лена

Léonce et Léna
L'homme qui venait du Cher

L'homme qui venait du Cher

Прекрасный аромат денег

Прекрасный аромат денег

Un merveilleux parfum d'oseille
Татуированный

Татуированный

Le tatoué
Demeure chaste et pure

Demeure chaste et pure

Праздная жизнь

Праздная жизнь

Le dimanche de la vie
Анна

Анна

Anna
Сегодня вечером в театре

Сегодня вечером в театре

Au théâtre ce soir
Женузи

Женузи

Genousie
Ubu roi

Ubu roi

Веревка на шее

Веревка на шее

La corde au cou
Кутилы

Кутилы

Un grand seigneur: Les bons vivants
Maillan 33-33

Maillan 33-33

Le petit Claus et le grand Claus

Le petit Claus et le grand Claus

Приключения Тинтина: Дело Турнесоля

Приключения Тинтина: Дело Турнесоля

Het geval Zonnebloem
Aurelia

Aurelia

Полные люди, или Как снизить свой вес без потери аппетита

Полные люди, или Как снизить свой вес без потери аппетита

Les durs à cuire ou Comment supprimer son prochain sans perdre l'appétit
Рокамболь

Рокамболь

Rocambole
Картошка

Картошка

Patate
Приятели

Приятели

Les copains
Удача и любовь

Удача и любовь

La chance et l'amour
Игра в ящик

Игра в ящик

Des pissenlits par la racine
Blagapar

Blagapar

Tout ceux qui tombent

Tout ceux qui tombent

Une blonde comme ça

Une blonde comme ça

Веские доказательства

Веские доказательства

Les Bonnes causes
Что делает тебя… милашкой

Что делает тебя… милашкой

À toi de faire... mignonne
Затухающий огонек

Затухающий огонек

Le feu follet
La Belle aux cheveux d'or

La Belle aux cheveux d'or

La lettre dans un taxi

La lettre dans un taxi

Жанин

Жанин

Janine
L'inspecteur Leclerc enquête

L'inspecteur Leclerc enquête

Тартарен из Тараскона

Тартарен из Тараскона

Tartarin de Tarascon
Четыре истины

Четыре истины

Les quatre vérités
Арсен Люпен против Арсена Люпена

Арсен Люпен против Арсена Люпена

Arsène Lupin contre Arsène Lupin
La Grande Duchesse et le garçon d'étage

La Grande Duchesse et le garçon d'étage

Le petit monument

Le petit monument

Семья Фенуйар

Семья Фенуйар

La famille Fenouillard
Кожа и кости

Кожа и кости

La peau et les os
Курьеры

Курьеры

Les livreurs
Дело Нины Б.

Дело Нины Б.

L'affaire Nina B.
Les leçons de choses du professeur Hussenot

Les leçons de choses du professeur Hussenot

Молодежный театр

Молодежный театр

Le théâtre de la jeunesse
Тысячное окно

Тысячное окно

La 1000eme fenêtre
Тугой поводок

Тугой поводок

La corde raide
Pantalaskas

Pantalaskas

Зази в метро

Зази в метро

Zazie dans le métro
Убийство на 45 оборотах

Убийство на 45 оборотах

Meurtre en 45 tours
Constantin, roi des jardiniers

Constantin, roi des jardiniers

Приключения Красного Рэкэма

Приключения Красного Рэкэма

De schat van scharlaken rackham
Краб с золотой клешнёй

Краб с золотой клешнёй

De krab met de gulden scharen
De geheimzinnige ster

De geheimzinnige ster

Тайна «Единорога»

Тайна «Единорога»

Het geheim van de Eenhoorn
Работа — это свобода

Работа — это свобода

Le travail c'est la liberté
Наследники

Наследники

Les motards
Канцелярские крысы

Канцелярские крысы

Messieurs les ronds de cuir
Тётка Чарлея

Тётка Чарлея

La marraine de Charley
Бобусс

Бобусс

Bobosse
Бандиты

Бандиты

Les affreux
Утомленные

Утомленные

Les surmenés
За последние пять минут

За последние пять минут

Les cinq dernières minutes
Сицилиец

Сицилиец

Le Sicilien
En bordée

En bordée

Лифт на эшафот

Лифт на эшафот

Ascenseur pour l'échafaud
Mam'zelle Souris

Mam'zelle Souris

Приключения Тинтина

Приключения Тинтина

Les aventures de Tintin
Le plus heureux des trois

Le plus heureux des trois

Мы другие в Шампиньоле

Мы другие в Шампиньоле

Nous autres à Champignol
Друг семьи

Друг семьи

L'ami de la famille
Пешком, верхом и на машине

Пешком, верхом и на машине

À pied, à cheval et en voiture
Совершенно некстати

Совершенно некстати

Comme un cheveu sur la soupe
Обнажённая у него в кармане

Обнажённая у него в кармане

Amour de poche
Mars et Melpomène

Mars et Melpomène

Ma famille et mon toit

Ma famille et mon toit

Евгения Гранде

Евгения Гранде

Eugénie Grandet
Фернан-ковбой

Фернан-ковбой

Fernand cow-boy
Короткий ум

Короткий ум

Courte tête
Le français tel qu'on le parle

Le français tel qu'on le parle

Пересадка в Орли

Пересадка в Орли

Escale à Orly
Братство

Братство

Fraternité
Мужчины думают только об этом

Мужчины думают только об этом

Les hommes ne pensent qu'à ça
Любовь заканчивается на заре

Любовь заканчивается на заре

Les amours finissent à l'aube
Le dictionnaire des pin-up girls

Le dictionnaire des pin-up girls

Бертран Львиное Сердце

Бертран Львиное Сердце

Bertrand coeur de lion
Набережная Гренель

Набережная Гренель

Quai de Grenelle
Bang Bang

Bang Bang

Я и сорокалетние мужчины

Я и сорокалетние мужчины

Moi et les hommes de 40 ans
Месье составит вам компанию

Месье составит вам компанию

Un monsieur de compagnie
Барбузы — секретные агенты

Барбузы — секретные агенты

Les Barbouzes
Вкусный суп

Вкусный суп

La bonne soupe
Auguste

Auguste

Шпионы

Шпионы

Les espions
Французский канкан

Французский канкан

French Cancan
Папа, мама, служанка и я

Папа, мама, служанка и я

Papa, maman, la bonne et moi...
Порочные

Порочные

Les impures
Утопия

Утопия

Atoll K
Улица без закона

Улица без закона

La rue sans loi
Du côté de chez Fred

Du côté de chez Fred

Елисейские поля

Елисейские поля

Champs-Elysées
Юбер Дешам (Hubert Deschamps): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie