Жерар Жюньо

Gérard Jugnot

Рост

169

Пол

Мужчина

Дата рождения

04 мая 1951

Место рождения

Париж, Франция

Besoin d'amour

Besoin d'amour

Comme par magie

Comme par magie

SuperАлиби 2

SuperАлиби 2

Alibi.com 2

Ducobu Président !

Ducobu Président !

Не совсем близнецы

Не совсем близнецы

Jumeaux mais pas trop

Дело Грегори

Дело Грегори

Une affaire française

Малютка Пиаф

Малютка Пиаф

Le petit piaf

Мажоры на мели

Мажоры на мели

Pourris gâtés

Le Grand Restaurant 3

Le Grand Restaurant 3

Ученик Дюкобю 3

Ученик Дюкобю 3

Ducobu 3

Quand on crie au loup

Quand on crie au loup

Плейбой под прикрытием

Плейбой под прикрытием

Nicky Larson et le parfum de Cupidon

Невероятные приключения Факира

Невероятные приключения Факира

The Extraordinary Journey of the Fakir

C'est beau la vie quand on y pense

C'est beau la vie quand on y pense

Кемпинг 3

Кемпинг 3

Camping 3

Между друзьями

Между друзьями

Entre amis

Прогулка по Бангкоку

Прогулка по Бангкоку

On a marché sur Bangkok

Закон...

Закон...

La loi de...

Superнянь

Superнянь

Babysitting

Красное такси

Красное такси

Benoît Brisefer: Les taxis rouges

Gérard Jugnot - artisan réalisateur

Gérard Jugnot - artisan réalisateur

Прощай, Париж

Прощай, Париж

Adieu Paris

Мерлин

Мерлин

Merlin

Мои герои

Мои герои

Mes héros

Астерикс и Обеликс в Британии

Астерикс и Обеликс в Британии

Astérix & Obélix : Au service de sa Majesté

Новая война пуговиц

Новая война пуговиц

La Nouvelle Guerre des boutons

Славный городок

Славный городок

Beur sur la ville

Папаши 2

Папаши 2

Un jour mon père viendra

Le grand restaurant

Le grand restaurant

Большой ресторан

Большой ресторан

Le grand restaurant

Розовое и черное

Розовое и черное

Rose et noir

Маленький Николя

Маленький Николя

Le Petit Nicolas

Очень специальный репортаж

Очень специальный репортаж

Envoyés très spéciaux

Мятежная сицилийка

Мятежная сицилийка

La siciliana ribelle

Высокий музей, низкий музей

Высокий музей, низкий музей

Musée haut, musée bas

Лечится ли это?

Лечится ли это?

Ça se soigne?

Париж! Париж!

Париж! Париж!

Faubourg 36

Али-Баба и 40 разбойников

Али-Баба и 40 разбойников

Ali Baba et les 40 voleurs

Красный отель

Красный отель

L'auberge rouge

Остров сокровищ

Остров сокровищ

L'île aux trésors

Весна в Париже

Весна в Париже

Un printemps à Paris

Тигровые отряды

Тигровые отряды

Les brigades du Tigre

Веселые и загорелые

Веселые и загорелые

Les bronzés 3: amis pour la vie

Феномен

Феномен

Phénomania

Не зарекайся

Не зарекайся

Il ne faut jurer... de rien!

Везет как утопленнику

Везет как утопленнику

Boudu

Волшебное приключение

Волшебное приключение

The Magic Roundabout

3 девочки

3 девочки

3 petites filles

Хористы

Хористы

Les Choristes

Ключи от  машины

Ключи от машины

Les Clefs de bagnole

Коварный лис

Коварный лис

Volpone

Restauratec

Restauratec

Чужая родня

Чужая родня

Monsieur Batignole

Гонка

Гонка

Le Raid

Да, но..

Да, но..

Oui, mais...

Мечта всех женщин

Мечта всех женщин

Meilleur espoir féminin

Au bain... Mari!

Au bain... Mari!

Незначительное влияние

Незначительное влияние

Trafic d'influence

Садоводство

Садоводство

L'ami du jardin

Espèces Menacées

Espèces Menacées

Любовь солдата

Любовь солдата

Marthe

Призрак с шофером

Призрак с шофером

Fantôme avec chauffeur

Не стоило!

Не стоило!

Fallait pas!...

Коварство славы

Коварство славы

Grosse fatigue

Подделыватели

Подделыватели

Les faussaires

Голубая каска

Голубая каска

Casque bleu

Поездка в Рим

Поездка в Рим

Voyage à Rome

Замечательная эпоха

Замечательная эпоха

Une époque formidable...

Профессиональные тайны доктора Апфельглюка

Профессиональные тайны доктора Апфельглюка

Les secrets professionnels du Docteur Apfelgluck

Ключи от рая

Ключи от рая

Les clés du paradis

Тысяча и одна ночь

Тысяча и одна ночь

Les 1001 nuits

Аисты — не такие, как о них думают

Аисты — не такие, как о них думают

Les cigognes n'en font qu'à leur tête

Холодный пот

Холодный пот

Sueurs froides

Без страха и упрека

Без страха и упрека

Sans peur et sans reproche

Шурин

Шурин

Le beauf

Тандем

Тандем

Tandem

Ночь наслаждения

Ночь наслаждения

Nuit d'ivresse

Le Père Noël est une ordure

Le Père Noël est une ordure

Дед Мороз — мусор

Дед Мороз — мусор

Le père Noël est une ordure

Сцены из жизни

Сцены из жизни

Tranches de vie

Вечный скаут

Вечный скаут

Scout toujours...

Короли шутки

Короли шутки

Les rois du gag

Пино, простой полицейский

Пино, простой полицейский

Pinot simple flic

Единственно верный способ

Единственно верный способ

Just the Way You Are

Телохранитель

Телохранитель

Le garde du corps

Папочка вступил в Сопротивление

Папочка вступил в Сопротивление

Papy fait de la résistance

Невеста

Невеста

La fiancée qui venait du froid

Четверть часа по-американски

Четверть часа по-американски

Le quart d'heure américain

Дед Мороз – отморозок

Дед Мороз – отморозок

Le père Noël est une ordure

Миллион – не деньги

Миллион – не деньги

Pour cent briques t'as plus rien

Почему бы не мы?

Почему бы не мы?

Pourquoi pas nous?

Вернуться сильным

Вернуться сильным

Retour en force

Шарло против Дракулы

Шарло против Дракулы

Les Charlots contre Dracula

Укол зонтиком

Укол зонтиком

Le coup du parapluie

Пьерро, мой друг

Пьерро, мой друг

Pierrot mon ami

Порыв сирокко

Порыв сирокко

Le coup de sirocco

Загорелые на лыжах

Загорелые на лыжах

Les bronzés font du ski

Раз вам не нравится, не мешайте другим

Раз вам не нравится, не мешайте другим

Si vous n'aimez pas ça, n'en dégoûtez pas les autres

Нежности

Нежности

Les petits câlins

Маленькая красивая деревня

Маленькая красивая деревня

Un si joli village...

У героев не мерзнут уши

У героев не мерзнут уши

Les héros n'ont pas froid aux oreilles

Загорелые

Загорелые

Les bronzés

Le petit théâtre d'Antenne 2

Le petit théâtre d'Antenne 2

Полина и компьютер

Полина и компьютер

Pauline et l'ordinateur

Вы не получите Эльзас и Лотарингию

Вы не получите Эльзас и Лотарингию

Vous n'aurez pas l'Alsace et la Lorraine

Седьмая рота при свете луны

Седьмая рота при свете луны

La 7ème compagnie au clair de lune

Ограбление в Монте-Карло

Ограбление в Монте-Карло

Herbie Goes to Monte Carlo

Избалованные дети

Избалованные дети

Des enfants gâtés

Казанова и Компания

Казанова и Компания

Casanova & Co.

Забудь меня, мандолина

Забудь меня, мандолина

Oublie-moi, Mandoline

Посыльный от «Максима»

Посыльный от «Максима»

Le chasseur de chez Maxim's

Дракула – отец и сын

Дракула – отец и сын

Dracula père et fils

Дальше некуда!

Дальше некуда!

On aura tout vu!

Мсье Кляйн

Мсье Кляйн

Mr. Klein

Жилец

Жилец

Le locataire

Игрушка

Игрушка

Le jouet

Глоток воздуха

Глоток воздуха

Le bol d'air

Вы не возьмете его в рай

Вы не возьмете его в рай

Vous ne l'emporterez pas au paradis

Не надо молчать потому, что нечего сказать

Не надо молчать потому, что нечего сказать

C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule!

Покой

Покой

Calmos

Никаких проблем!

Никаких проблем!

Pas de problème!

Хорошее потребованное представление

Хорошее потребованное представление

Bonne présentation exigée

Вальсирующие

Вальсирующие

Les valseuses

Подозреваемые

Подозреваемые

Les suspects

Год 01

Год 01

L' An 01

C'est beau la vie quand on y pense

C'est beau la vie quand on y pense

Розовое и черное

Розовое и черное

Rose et noir

Веселые и загорелые

Веселые и загорелые

Les bronzés 3: amis pour la vie

Везет как утопленнику

Везет как утопленнику

Boudu

Чужая родня

Чужая родня

Monsieur Batignole

Les feux de la rampe

Les feux de la rampe

Мечта всех женщин

Мечта всех женщин

Meilleur espoir féminin

Espèces Menacées

Espèces Menacées

Не стоило!

Не стоило!

Fallait pas!...

Голубая каска

Голубая каска

Casque bleu

Замечательная эпоха

Замечательная эпоха

Une époque formidable...

Без страха и упрека

Без страха и упрека

Sans peur et sans reproche

Дед Мороз — мусор

Дед Мороз — мусор

Le père Noël est une ordure

Вечный скаут

Вечный скаут

Scout toujours...

Пино, простой полицейский

Пино, простой полицейский

Pinot simple flic

Телохранитель

Телохранитель

Le garde du corps

Четверть часа по-американски

Четверть часа по-американски

Le quart d'heure américain

Дед Мороз – отморозок

Дед Мороз – отморозок

Le père Noël est une ordure

Загорелые на лыжах

Загорелые на лыжах

Les bronzés font du ski

У героев не мерзнут уши

У героев не мерзнут уши

Les héros n'ont pas froid aux oreilles

Загорелые

Загорелые

Les bronzés

Глоток воздуха

Глоток воздуха

Le bol d'air

Не надо молчать потому, что нечего сказать

Не надо молчать потому, что нечего сказать

C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule!

Хорошее потребованное представление

Хорошее потребованное представление

Bonne présentation exigée

Малютка Пиаф

Малютка Пиаф

Le petit piaf

C'est beau la vie quand on y pense

C'est beau la vie quand on y pense

Розовое и черное

Розовое и черное

Rose et noir

Везет как утопленнику

Везет как утопленнику

Boudu

Чужая родня

Чужая родня

Monsieur Batignole

Мечта всех женщин

Мечта всех женщин

Meilleur espoir féminin

Не стоило!

Не стоило!

Fallait pas!...

Голубая каска

Голубая каска

Casque bleu

3000 сценариев против вируса

3000 сценариев против вируса

3000 scénarios contre un virus

Короли рекламы

Короли рекламы

The Kings of Ads

Замечательная эпоха

Замечательная эпоха

Une époque formidable...

Без страха и упрека

Без страха и упрека

Sans peur et sans reproche

Вечный скаут

Вечный скаут

Scout toujours...

Пино, простой полицейский

Пино, простой полицейский

Pinot simple flic

Розовое и черное

Розовое и черное

Rose et noir

Везет как утопленнику

Везет как утопленнику

Boudu

Хористы

Хористы

Les Choristes

Чужая родня

Чужая родня

Monsieur Batignole

Да, но..

Да, но..

Oui, mais...

Не стоило!

Не стоило!

Fallait pas!...

Голубая каска

Голубая каска

Casque bleu

Друзья в первую очередь: Рошфор, Нуаре, Марьель

Друзья в первую очередь: Рошфор, Нуаре, Марьель

Rochefort, Noiret, Marielle: les copains d'abord

LOL: Qui rit, sort!

LOL: Qui rit, sort!

C à vous

C à vous

Кино

Кино

Cinémas

Французское кино в командировке

Французское кино в командировке

Le cinéma français est en voyage d'affaires

Привет, земляне

Привет, земляне

Salut les Terriens

Он не врёт

Он не врёт

On n'est pas couché

Ты мешаешь всем спать

Ты мешаешь всем спать

T'empêches tout le monde de dormir

Во второй половине дня

Во второй половине дня

La tarda

Le train des enfoirés

Le train des enfoirés

Les Choristes: Le making of

Les Choristes: Le making of

Rendez-vous en terre inconnue

Rendez-vous en terre inconnue

Великий журнал Канала+

Великий журнал Канала+

Le grand journal de Canal+

Однажды...

Однажды...

Il était une fois...

20h10 pétantes

20h10 pétantes

Истории фестиваля

Истории фестиваля

Histoires de festival

La semaine du cinéma

La semaine du cinéma

Campus, le magazine de l'écrit

Campus, le magazine de l'écrit

Les feux de la rampe

Les feux de la rampe

Нельзя угодить всем

Нельзя угодить всем

On ne peut pas plaire à tout le monde

Мы испробовали все

Мы испробовали все

On a tout essayé

Кто хочет стать миллионером

Кто хочет стать миллионером

Qui veut gagner des millions?

Да здравствует воскресенье

Да здравствует воскресенье

Vivement dimanche

Скорей бы воскресенье

Скорей бы воскресенье

Vivement dimanche prochain

Самое большое кабаре в мире

Самое большое кабаре в мире

Le plus grand cabaret du monde

Все говорят

Все говорят

Tout le monde en parle

Le cercle de minuit

Le cercle de minuit

Дни кино

Дни кино

Días de cine

Странный фестиваль

Странный фестиваль

Drôle de festival

Три кинотеатра

Три кинотеатра

Cinema 3

Елисейские поля

Елисейские поля

Champs-Elysées

Журнал «20 часов»

Журнал «20 часов»

20 heures le journal

Ciné regards

Ciné regards

Ночь Сезара

Ночь Сезара

La nuit des Césars

Относительно женской ауры

Относительно женской ауры

Tant qu'il y aura des femmes

Судья и убийца

Судья и убийца

Le juge et l'assassin

Пусть начнется праздник

Пусть начнется праздник

Que la fête commence...

Привет, артист

Привет, артист

Salut l'artiste