
Шарль Байяр
Charles Bayard
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
28 июля 1892
Место рождения
Париж, Франция
Дата смерти
19 июня 1985

Дух семьи
L'esprit de famille

Дама с камелиями
La dame aux camélias

Клодо
Clodo

Пахан Шампиньоля
Le caïd de Champignol

Кубышка Жозефы
Le magot de Josefa

Старший Фершо
L'aîné des Ferchaux

Просо для птичек
Du mouron pour les petits oiseaux

Стукач
Le doulos

Сестренки
Les frangines

Полет на шаре
Le voyage en ballon

Пустырь
Terrain vague

Soupe au lait

Грехи молодости
Péché de jeunesse

Mon curé champion du régiment

Парижские манекенщицы
Mannequins de Paris

Волчицы
Les louves

Пересадка в Орли
Escale à Orly

Записки майора Томпсона
Les carnets du Major Thompson

Кренкебиль
Crainquebille

После вас, герцогиня
Après vous, duchesse

Нельская башня
La tour de Nesle

Большая игра
Le grand jeu

Зависимый
L'esclave

Le petit Jacques

Королевская марка
Koenigsmark

Минута истины
La minute de vérité

Господин Такси
Monsieur Taxi

Кожаный нос
Nez de cuir

Эдуард и Каролина
Édouard et Caroline

Zone frontière

Минни, свободная инженю
Minne, l'ingénue libertine

Некий господин
Un certain monsieur

Больше каникул для боже мой
Plus de vacances pour le Bon Dieu

Нет уик-эндов y нашей любви
Pas de week end pour notre amour

Последняя любовь
Dernier amour

Зануды
Les casse-pieds

Мадам Клод
Madame Claude

Приключения раввина Якова
Les aventures de Rabbi Jacob

Убийцы во имя порядка
Les assassins de l'ordre

На древо взгромоздясь
Sur un arbre perché

Под знаком быка
Sous le signe du taureau

Не надо принимать божьих детей за диких уток
Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages

Et la femme créa l'amour

Садовник из Аржантей
Le jardinier d'Argenteuil

Длинные руки
Les gros bras

Месье составит вам компанию
Un monsieur de compagnie

Фантомас
Fantômas

Клементин, дорогая
Clémentine chérie

Цепная реакция
Carambolages

Счастливчики
Les Veinards

Мастера на все руки
Les bricoleurs

Воздыхатель
Le soupirant

Грузовой лифт
Le monte-charge

Железная маска
Le Masque de fer

Ландрю
Landru

Президент
Le président

Ухажеры
Les godelureaux

Милашки
Les bonnes femmes

Лес любовников
Le bois des amants

Канцелярские крысы
Messieurs les ronds de cuir

Что будем декларировать?
Vous n'avez rien à déclarer?

Глаза без лица
Les yeux sans visage

Зелёная жатва
La verte moisson

Натали, секретный агент
Nathalie, agent secret

Асфальт
Asphalte

Виноградники сеньора
Les vignes du seigneur

Максима
Maxime

Не пойман – не вор
Ni vu, ni connu

Первомай
Premier mai

Le colonel est de la revue

Великолепный Сенешаль
Sénéchal le magnifique

Пешком, верхом и на машине
À pied, à cheval et en voiture

Очаровательные мальчики
Charmants garçons

Встреча в Париже
Rencontre à Paris

Мицу, или Как к девушкам приходит разум...
Mitsou ou Comment l'esprit vient aux filles...

Убийцы и воры
Assassins et voleurs

Обрывая лепестки ромашки
En effeuillant la marguerite

Строптивая девчонка
Cette sacrée gamine

Банда отца
La bande à papa

Дурные встречи
Les mauvaises rencontres

Лола Монтес
Lola Montès

Фру-Фру
Frou-Frou

Цена любви
Interdit de séjour

Sur le banc

На коротком поводке
Le fil à la patte

C'est la vie parisienne

Папа, мама, служанка и я
Papa, maman, la bonne et moi...

Не тронь добычу
Touchez pas au grisbi

Верьте мне
Faites-moi confiance!

Тайны Версаля
Si Versailles m'était conté

Граф Монте-Кристо
Le comte de Monte-Cristo

Мадам де…
Madame de...

Капитан Болван
Capitaine Pantoufle

Красавица из Кадиса
La belle de Cadix

Легко и коротко одета
Légère et court vêtue

Длинные зубы
Les dents longues

Она и я
Elle et moi

Господин Легиньон-стрелочник
Monsieur Leguignon, lampiste

Поющая жизнь
La vie chantée

Моя жена великолепна
Ma femme est formidable

Микетта и ее мать
Miquette et sa mère

84-й берет отпуск
Le 84 prend des vacances

Монсеньор
Monseigneur

Между 11 часами и полуночью
Entre onze heures et minuit

А вот и красавица
La belle que voilà

Аромат дамы в черном
Le parfum de la dame en noir