
Жак Дюфило
Jacques Dufilho
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
19 февраля 1914
Место рождения
Бегль, Франция
Дата смерти
28 августа 2005

Король выше облаков
Là-haut, un roi au-dessus des nuages

Jeanne, Marie et les autres

Что есть жизнь?
C'est quoi la vie?

Дети природы
Les enfants du marais

В иностранном государстве
Nel profondo paese straniero

Le galopin

Петен
Pétain

Дети потерпевшего кораблекрушение
Les enfants du naufrageur

Orages d'été, Avis de tempête

Les bottes de sept lieues

Ветер жатвы
Le vent des moissons

Вуивра
La vouivre

Ваш раскаявшийся супруг
À notre regrettable époux

Гвоздоед
Mangeclous

Le Moulin de Dodé

Человек не был там
L'homme qui n'était pas là

Une femme innocente

Le passage

Мечты и реальность
Sogni e bisogni

Желание летать
Voglia di volare

Мари Перванш
Marie Pervenche

Передозировка
L'intoxe

Странный замок доктора Лерна
L'étrange château du docteur Lerne

Лонглюны
Les longuelune

Зимнее дело
Un fait d'hiver

Есть ли французы в зале?
Y a-t-il un Français dans la salle?

Talou

C'est beau

Плохой сын
Un mauvais fils

Конь гордыни
Le cheval d'orgueil

Островитяне
Les insulaires

Пьерро, мой друг
Pierrot mon ami

Улица долгого ожидания
Rue du Pied de Grue

Фантомас
Fantômas

Носферату: Призрак ночи
Nosferatu - Phantom der Nacht

Миледи
Milady

Фон Буттильоне, штурмтруппенфюрер
Von Buttiglione Sturmtruppenführer

Краб-барабанщик
Le Crabe-Tambour

Тот, кто сделал всё это со мной
Dimmi che fai tutto per me

Обет девственности
Voto di castità

Врач... и студентка
Il medico... la studentessa

Черные и белые в цвете
La victoire en chantant

Солдат удачи
Il soldato di ventura

Closed Up-Tight

Синема 16
Cinéma 16

Buttiglione diventa capo del servizio segreto

Этот милый Виктор
Ce cher Victor

Эротомания
L'erotomane

Профессор в сопровождении родителей
Professore venga accompagnato dai suoi genitori

Полковник Буттильон становится генералом
Il colonnello Buttiglione diventa generale

Хватит воевать… лучше любить
Basta con la guerra... facciamo l'amore

Офицер никогда не отступает от своих принципов, подписано: Полковник Буттильон
Un ufficiale non si arrende mai, nemmeno di fronte all'evidenza. Firmato Colonnello Buttiglione

Небесные тела
Les corps célestes

Супермен против востока
Crash che botte!

Большой алжирский оркестр
La grande nouba

Один напряженный день
Une journée bien remplie ou Neuf meurtres insolites dans une même journée par un seul homme dont ce n'est pas le métier

Одинокое сердце
Corazón solitario

La brigade en folie

La chavalanthrope

Тише!
Chut!

Les autopathes

Новобранцы сходят с ума
Les Bidasses en folie

Возвращение надоедливой букашки
Fantasia chez les ploucs

Au verre de l'amitié

Зовите меня Матильда
Appelez-moi Mathilde

Прекрасный аромат денег
Un merveilleux parfum d'oseille

Золотая вдова
Une veuve en or

Les aventures de Lagardère

А завтра?
¿Y mañana?

Лагардер
Lagardère

Les têtes brûlées

Бенжамен, или Дневник девственника
Benjamin ou Les mémoires d'un puceau

Незнакомец из Шандигора
L'inconnu de Shandigor

Джеймс Тонт: Операция Д.В.А.
James Tont operazione D.U.E.

Коммунальная квартира
La communale

Герцогское золото
L'or du duc

Леди Л
Lady L

La prima donna

Спецагент в Венеции
Agent spécial à Venise

Визит
The Visit

Spuit Elf

Большой испуг
La grande frousse

Клементин, дорогая
Clémentine chérie

Удар дубиной
Le coup de bambou

Драже с перцем
Dragées au poivre

Убийца разбирается в музыке
L'assassin connaît la musique...

Под светом луны в Мобеже
Un clair de lune à Maubeuge

Снобы
Snobs!

Он, Она или Оно
La poupée

Пуговичная война
La guerre des boutons

В пасти волка
Dans la gueule du loup

Амазонки Рима
Le vergini di Roma

Черный монокль
Le monocle noir

В воде, в которой пузыри
Dans l'eau qui fait des bulles

Молодежный театр
Le théâtre de la jeunesse

XYZ

Préméditation

Зази в метро
Zazie dans le métro

Работа — это свобода
Le travail c'est la liberté

Le petit prof

Бобусс
Bobosse

Русая Жюли
Julie la rousse

Подписано: Арсен Люпен
Signé: Arsène Lupin

И твою сестру
Et ta soeur

Дорогой, заставь меня бояться
Chéri, fais-moi peur

Максима
Maxime

Время крутых яиц
Le temps des oeufs durs

Такси, прицеп и коррида
Taxi roulotte et corrida

Mademoiselle Strip-tease

Ce sacré Amédée

Натали
Nathalie

Шпионы
Les espions

До последнего
Jusqu'au dernier

Plaisir du théâtre

Жизнь прекрасна
La vie est belle

Кюре у нищих
Mon curé chez les pauvres

Какие же мужчины чудовища!
Que les hommes sont bêtes

Собор Парижской Богоматери
Notre-Dame de Paris

Короткий ум
Courte tête

Мария-Антуанетта — королева Франции
Marie-Antoinette reine de France

Милорд Арсуйский
Milord l'Arsouille

Кадет Руссель
Cadet Rousselle

Sang et lumières

Саади
Saadia

Ночной кавалер
Le chevalier de la nuit

Каприз дорогой Каролины
Un caprice de Caroline chérie

Моя жена, корова и я
Ma femme, ma vache et moi

Путь в Дамаск
Le chemin de Damas

Красный занавес
Le rideau rouge

Дорогая Каролина
Caroline chérie

Биби Фрикотен
Bibi Fricotin

Воображаемые бродяги
Vagabonds imaginaires

Vendetta en Camargue

Необычные истории, страшные или смешные
Histoires extraordinaires à faire peur ou à faire rire...

Ферма семи грехов
La ferme des sept péchés

Лидер
La figure de proue

Le destin exécrable de Guillemette Babin

Борьба с преступностью
Brigade criminelle

Le bateau à soupe

Первый в связке
Premier de cordée

Корсар
Le corsaire

Воображаемые бродяги
Vagabonds imaginaires

Добрый король Дагобер
Le bon roi Dagobert

Пройдоха
I tartassati

Повесть о двух городах
A Tale of Two Cities

Счастливая дорога
The Happy Road

Две южных фиалки
Deux sous de violettes

Прощай, Леонард
Adieu Léonard

Звездные круизы
Croisières sidérales

Trintignant par Trintignant

Les feux de la rampe

Du côté de chez Fred

La nuit des Molières

Елисейские поля
Champs-Elysées

Les travestis du diable
