
Тьерри Лермитт
Thierry Lhermitte
Рост
184
Пол
Мужчина
Дата рождения
24 ноября 1952
Место рождения
Булонь-Бийанкур, О-де-Сен, Франция

Untitled Charles de Gaulle Movie

Une belle gifle

Сезон охоты
Chasse gardée

Сексуальные
Sexygénaires

Счастливой пенсии 2
Joyeuse retraite! 2

Alors on danse

Тайна Сен-Тропе
Mystère à Saint-Tropez

Мужчины на грани нервного срыва
Hommes au bord de la crise de nerfs

Брут против Цезаря
Brutus vs César

Счастливой пенсии!
Joyeuse retraite!

Красавчик со стажем
Just a Gigolo

Все включено
All Inclusive

Les petits flocons

Финал
La finale

Le Syndrome de l'Ecossais

Scènes de ménages: enfin à la montagne

Моя семья тебя уже обожает
Ma famille t'adore déjà

Новая жизнь Пола Снейдера
La nouvelle vie de Paul Sneijder

Наши жёны
Nos femmes

Ничего святого
Nothing Sacred

Corto

Свидетели
Les témoins

Красное такси
Benoît Brisefer: Les taxis rouges

Набережная Орсе
Quai d'Orsay

Мизерере
La marque des anges - Miserere

Чёрный цвет (тебе) вам идёт
Le noir (te) vous va si bien

Воскресные папы
Les papas du dimanche

Дело Горджи
L'affaire Gordji, histoire d'une cohabitation

Le grand restaurant

Большой ресторан
Le grand restaurant

Биография без Антуанетты
Biographie sans Antoinette

Голубь
Le pigeon

Тельма, Луиза и Шанталь
Thelma, Louise et Chantal

Жигола
Gigola

Семейная сцена
Scènes de ménages

Незлопамятный
Sans rancune!

Свистун
Le siffleur

Однажды в Версале
Bancs publics (Versailles rive droite)

Лечится ли это?
Ça se soigne?

Наш безжалостный мир
Notre univers impitoyable

13 квадратных метров
13 m²

Ключ
La clef

Гость
L'invité

Неуправляемый
Incontrôlable

Веселые и загорелые
Les bronzés 3: amis pour la vie

Как все
Comme tout le monde

Foon

Плюшевый синдром
L' Antidote

Если бы я был ей
Si j'étais elle

Между жизнью и мечтой
Entre vivir y soñar

Дитя рассвета
L'enfant de l'aube

Экс-женщина моей жизни
L'ex-femme de ma vie

Караул, мне 30 лет!
Au secours, j'ai 30 ans!

Американец
L'Américain

Ключи от машины
Les Clefs de bagnole

Проигравший забирает все
Qui perd gagne!

Проклятие
Cette femme-là

Откройте, полиция! 3
Ripoux 3

Поручитель
Entrusted

Плохое настроение
Mauvais esprit

Максимальный экстрим
Snowboarder

Развод
Le divorce

Странные сады
Effroyables jardins

Частное дело
Une affaire privée

Денди
La bande du drugstore

А теперь, дамы и господа...
And Now... Ladies and Gentlemen...

Молодой Казанова
Il giovane Casanova

Роман Лулу
Le roman de Lulu

Хамелеон
Le placard

Лакомый кусочек
Bon plan

Принц жемчужного острова
Le prince du Pacifique

Преподаватель
Le prof

Мечта всех женщин
Meilleur espoir féminin

Вторая жизнь
Deuxième vie

Огюстен, король кун-фу
Augustin, roi du kung-fu

Я не виноват
C'est pas ma faute!

Самое счастливое место на Земле
Le plus beau pays du monde

Незначительное влияние
Trafic d'influence

Коллеги
Les collègues

Ужин с придурком
Le dîner de cons

Милосердный бизнес
Charité biz'ness

Сестры Солей
Les soeurs Soleil

Четыре многообещающих мальчика
Quatre garçons pleins d'avenir

Маркиза
Marquise

Жить как короли
Comme des rois

Американский оборотень в Париже
An American Werewolf in Paris

Не стоило!
Fallait pas!...

Фиктивный брак
Ma femme me quitte

Месть блондинки
La vengeance d'une blonde

Индеец в Париже
Un indien dans la ville

Все дни воскресенье
Tous les jours dimanche

Коварство славы
Grosse fatigue

Они не забывают никогда
Elles n'oublient jamais

Честь племени
L'honneur de la tribu

Фанфан – аромат любви
Fanfan

Тень сомнения
L'ombre du doute

Танго
Tango

Зебра
Le zèbre

Танцоры из Мозамбика
Les danseurs du Mozambique

Тотальная слежка
La totale !

Профессиональные тайны доктора Апфельглюка
Les secrets professionnels du Docteur Apfelgluck

Одной ногой в раю
Un piede in paradiso

Экс-жена в моей жизни
L'ex-femme de ma vie

Карьера через постель
Promotion canapé

Тысяча и одна ночь
Les 1001 nuits

День отца
La fête des pères

Откройте, полиция! 2
Ripoux contre ripoux

Холодный пот
Sueurs froides

Проклятый Фернан
Fucking Fernand

Последнее лето в Танжере
Dernier été à Tanger

Ночь наслаждения
Nuit d'ivresse

Le Père Noël est une ordure

Дед Мороз — мусор
Le père Noël est une ordure

Короли шутки
Les rois du gag

Свадьба века
Le mariage du siècle

До сентября
Until September

Адское лето
Un été d'enfer

Свита
La smala

Откройте, полиция!
Les ripoux

Рок-н-Тора
Rock and Torah

Мужчина по мне
Un homme à ma taille

Стелла
Stella

Папочка вступил в Сопротивление
Papy fait de la résistance

Осведомитель
L'indic

Невеста
La fiancée qui venait du froid

Женщина моего друга
La femme de mon pote

Племя старых детей
La tribu des vieux enfants

Неосторожный путешественник
Le voyageur imprudent

Дед Мороз – отморозок
Le père Noël est une ordure

Узаконенное насилие
Légitime violence

Мужчины предпочитают толстушек
Les hommes préfèrent les grosses

Она видит карликов везде!
Elle voit des nains partout!

В следующем году..., если все будет хорошо
L'année prochaine... si tout va bien

Клара и симпатяги
Clara et les Chics Types

Une puce dans la fourrure

Все зависит от девушек…
Tout dépend des filles...

Банкирша
La banquière

Caméra une première

Ну что — доволен?
Alors heureux?

Загорелые на лыжах
Les bronzés font du ski

Раз вам не нравится, не мешайте другим
Si vous n'aimez pas ça, n'en dégoûtez pas les autres

У героев не мерзнут уши
Les héros n'ont pas froid aux oreilles

Последний романтический любовник
Le dernier amant romantique

Загорелые
Les bronzés

Черт в коробке
Le diable dans la boîte

Вы не получите Эльзас и Лотарингию
Vous n'aurez pas l'Alsace et la Lorraine

Избалованные дети
Des enfants gâtés

Любовь на траве
L'amour en herbe

Он хотел жить
F... comme Fairbanks

Глоток воздуха
Le bol d'air

Не надо молчать потому, что нечего сказать
C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule!

Берегите глаза!
Attention les yeux!

Пусть начнется праздник
Que la fête commence...

Вальсирующие
Les valseuses

Подозреваемые
Les suspects

Год 01
L' An 01

Сегодня вечером в театре
Au théâtre ce soir

Веселые и загорелые
Les bronzés 3: amis pour la vie

Принц жемчужного острова
Le prince du Pacifique

Я не виноват
C'est pas ma faute!

Из джунглей в джунгли
Jungle 2 Jungle

Индеец в Париже
Un indien dans la ville

Профессиональные тайны доктора Апфельглюка
Les secrets professionnels du Docteur Apfelgluck

Ночь наслаждения
Nuit d'ivresse

Дед Мороз — мусор
Le père Noël est une ordure

Дед Мороз – отморозок
Le père Noël est une ordure

Загорелые на лыжах
Les bronzés font du ski

Загорелые
Les bronzés

Глоток воздуха
Le bol d'air

Не надо молчать потому, что нечего сказать
C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule!

Хорошее потребованное представление
Bonne présentation exigée

Принц жемчужного острова
Le prince du Pacifique

Я не виноват
C'est pas ma faute!

Коллеги
Les collègues

Милосердный бизнес
Charité biz'ness

Четыре многообещающих мальчика
Quatre garçons pleins d'avenir

Из джунглей в джунгли
Jungle 2 Jungle

Индеец в Париже
Un indien dans la ville

Профессиональные тайны доктора Апфельглюка
Les secrets professionnels du Docteur Apfelgluck

Профессиональные тайны доктора Апфельглюка
Les secrets professionnels du Docteur Apfelgluck

Друзья в первую очередь: Рошфор, Нуаре, Марьель
Rochefort, Noiret, Marielle: les copains d'abord

Yes vous aime

C à vous

Пересечение желаний
La traversée du désir

Он не врёт
On n'est pas couché

Ты мешаешь всем спать
T'empêches tout le monde de dormir

La vieille qui roulait au super

Rendez-vous en terre inconnue

Великий журнал Канала+
Le grand journal de Canal+

Однажды...
Il était une fois...

20h10 pétantes

Campus, le magazine de l'écrit

Нельзя угодить всем
On ne peut pas plaire à tout le monde

Мы испробовали все
On a tout essayé

Кто хочет стать миллионером
Qui veut gagner des millions?

Да здравствует воскресенье
Vivement dimanche

Скорей бы воскресенье
Vivement dimanche prochain

Самое большое кабаре в мире
Le plus grand cabaret du monde

Все говорят
Tout le monde en parle

Огюстен
Augustin

Елисейские поля
Champs-Elysées

Журнал «20 часов»
20 heures le journal

Ночь Сезара
La nuit des Césars

Франсис Вебер, мастер смеха: Механизм смеха
Francis Veber artisan du rire: La mécanique du rire

Дальше некуда!
On aura tout vu!