
Мишель Серро
Michel Serrault
Рост
169
Пол
Мужчина
Дата рождения
24 января 1928
Место рождения
Брюнуа, Франция
Дата смерти
29 июля 2007

Скупой
L'avare

Семена смерти
Pars vite et reviens tard

Месье Леон
Monsieur Léon

Доброволец
Le bénévole

Дети края
Les enfants du pays

Вивальди, принц Венеции
Antonio Vivaldi, un prince à Venise

Скандал!
Grabuge!

Счастливого Рождества
Joyeux Noël

Не бросайте трубку
Ne quittez pas!

Вредный Альбер
Albert est méchant

Дело Доминичи
L'Affaire Dominici

Проныра
Le Furet

Бабочка
Le papillon

24 часа из жизни женщины
24 heures de la vie d'une femme

Девушка из Парижа
Une hirondelle a fait le printemps

Un coeur oublié

Белфегор – призрак Лувра
Belphégor - Le fantôme du Louvre

Вайонт — безумие людей
Vajont - La diga del disonore

Мир Марти
Le monde de Marty

Распутник
Le libertin

Актеры
Les acteurs

Дети природы
Les enfants du marais

Лицедей
Le comédien

Артемизия
Artemisia

Ставки сделаны
Rien ne va plus

Убийца(ы)
Assassin(s)

Бомарше
Beaumarchais l'insolent

Нелли и месье Арно
Nelly & Monsieur Arnaud

Любовь в лугах
Le bonheur est dans le pré

Здравствуй
Bonsoir

Секрет маленького миллиарда
Le secret du petit milliard

Город на продажу
Ville à vendre

Старая каналья
Vieille canaille

Гостиничная резиденция
Room Service

Элоиз
Héloïse

Привратник
L'huissier

Старая дама, входящая в море
La vieille qui marchait dans la mer

Доктор Петио
Docteur Petiot

Веселое рождество… Хороший год
Buon Natale... Buon anno

Комедия любви
Comédie d'amour

Не будите спящего полицейского
Ne réveillez pas un flic qui dort

Здравствуй, страх
Bonjour l'angoisse

Святая невинность
En toute innocence

Внутренние враги
Ennemis intimes

Сподобившийся чуда
Le miraculé

Мой зять убил мою сестру
Mon beau-frère a tué ma soeur

Короли шутки
Les rois du gag

Умирают только дважды
On ne meurt que deux fois

Свобода, равенство, кислая капуста
Liberté, égalité, choucroute

Клетка для чудаков 3
La cage aux folles III: «Elles» se marient

Убить рефери
À mort l'arbitre!

Дагобер
Le bon roi Dagobert

Такова моя воля
Le bon plaisir

Смертельная поездка
Mortelle randonnée

Нестор Бурма, детектив-шок
Nestor Burma, détective de choc

Ревущие сороковые
Les quarantièmes rugissants

Призраки шляпника
Les fantômes du chapelier

Без четверти два до нашей эры
Deux heures moins le quart avant Jésus-Christ

Мальвиль
Malevil

Под предварительным следствием
Garde à vue

Орел или решка
Pile ou face

Волк и агнец
Il lupo e l'agnello

Клетка для чудаков 2
La cage aux folles II

Дух семьи
L'esprit de famille

Партнер
L'associé

Лицо другого
La gueule de l'autre

Клетка для чудаков
La Cage aux folles

Чужие деньги
L'argent des autres

Проходящий сквозь стены
Le passe-muraille

Приготовьте ваши носовые платки
Préparez vos mouchoirs

Ситуация сложна, но не безнадежна
La situation est grave... mais pas désespérée

Король жуликов
Le roi des bricoleurs

Не надо молчать потому, что нечего сказать
C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule!

Операция Леди Марлен
Opération Lady Marlène

Красный ибис
L'Ibis rouge

Подходящая рожа
La gueule de l'emploi

У савана нет карманов
Un linceul n'a pas de poches

Руку на отсечение
...la main à couper

Китайцы в Париже
Les Chinois à Paris

Я хотеть за это бабки
Moi y'en a vouloir des sous

Большой переполох
Le grand bazar

Гаспары
Les gaspards

Хорошенькое дельце
La belle affaire

Сегодня в Париже
Aujourd'hui à Paris

Пожизненная рента
Le viager

Убийство есть убийство
Un meurtre est un meurtre

Все прекрасны, все милы
Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil

Что заставляет крокодилов убегать?
Qu'est-ce qui fait courir les crocodiles?

Вечерний крик баклана над джонками
Le cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques

Со свободой за спиной
La liberté en croupe

Эти месье со стволами
Ces messieurs de la gâchette

Зовите меня Матильда
Appelez-moi Mathilde

Прекрасный аромат денег
Un merveilleux parfum d'oseille

Мещанин во дворянстве
Le bourgeois gentilhomme

Кто в семье хозяин
Ces messieurs de la famille

Все вдребезги
À tout casser

Легкий курок
Du mou dans la gâchette

Большой бардак
Le grand bidule

Безумец из лаборатории 4
Le fou du labo IV

Соратники Маргаритки
Les compagnons de la marguerite

Сегодня вечером в театре
Au théâtre ce soir

Les fables de La Fontaine

Пройдохи
Les combinards

Пахан Шампиньоля
Le caïd de Champignol

Прилипалы
Les enquiquineurs

Червовый король
Le roi de coeur

Когда пролетают фазаны
Quand passent les faisans

Маленький монстр
Le petit monstre

Благоприятный случай
La bonne occase

Болтуны
Les baratineurs

Двуспальная кровать
Le lit à deux places

Голова клиента
La tête du client

Я и сорокалетние мужчины
Moi et les hommes de 40 ans

Сто штук и тряпки
Cent briques et des tuiles

Как вам моя сестра?
Comment trouvez-vous ma soeur?

Полные люди, или Как снизить свой вес без потери аппетита
Les durs à cuire ou Comment supprimer son prochain sans perdre l'appétit

Ревнивый как тигр
Jaloux comme un tigre

Охота на мужчину
La chasse à l'homme

Игра в ящик
Des pissenlits par la racine

Клементин, дорогая
Clémentine chérie

Цепная реакция
Carambolages

Бебер-путешественник
Bébert et l'omnibus

Под светом луны в Мобеже
Un clair de lune à Maubeuge

Отдых воина
Le repos du guerrier

Четыре истины
Les quatre vérités

Мы поедем в Довиль
Nous irons à Deauville

Как преуспеть в любви
Comment réussir en amour

Мыслишка
La Gamberge

Моя жена — пантера
Ma femme est une panthère

Прекрасная американка
La belle Américaine

Кандид или оптимизм
Candide ou l'optimisme au XXe siècle

Француженка и любовь
La française et l'amour

La malle volante

Нина
Nina

Канцелярские крысы
Messieurs les ronds de cuir

Что будем декларировать?
Vous n'avez rien à déclarer?

О, что за мамбо!
Oh! Qué mambo

Клара и злодеи
Clara et les méchants

Музей Гревен
Musée Grévin

И это тоже Париж
Ça aussi c'est Paris

Наивный с сорока детьми
Le naïf aux 40 enfants

Les gaîtés de l'escadron

Mon bébé

Жизнь прекрасна
La vie est belle

Кошмар для дам
La terreur des dames

Обожаемые демоны
Adorables démons

Убийцы и воры
Assassins et voleurs

Строптивая девчонка
Cette sacrée gamine

Замора
Ce qu'a vu le vent d'est

Дьяволицы
Les diaboliques

Ах! Эти прекрасные вакханки
Ah! les belles bacchantes....

Благоприятный случай
La bonne occase

Доктор Петио
Docteur Petiot

L'énigme Charlotte Rampling

Claude Sautet, le calme et la dissonance

Belmondo, l'influenceur

Церемония вручения премии Британской киноакадемии 2008
The Orange British Academy Film Awards

Новый отказ
Les nouveaux refus

Испытание артистов
Épreuves d'artistes

20h10 pétantes

Campus, le magazine de l'écrit

Мы испробовали все
On a tout essayé

Да здравствует воскресенье
Vivement dimanche

Скорей бы воскресенье
Vivement dimanche prochain

Самое большое кабаре в мире
Le plus grand cabaret du monde

Все говорят
Tout le monde en parle

Assassin(s): No Comment

La nuit des Molières

Елисейские поля
Champs-Elysées

Журнал «20 часов»
20 heures le journal

Ночь Сезара
La nuit des Césars

21 rue Blanche à Paris

Cinq colonnes à la une

La joie de vivre

Скандал Клузо
Le scandale Clouzot

Неосторожный путешественник
Le voyageur imprudent

Холодные закуски
Buffet froid