
Жан Карме
Jean Carmet
Рост
165
Пол
Мужчина
Дата рождения
25 апреля 1920
Место рождения
Бургей, Франция
Дата смерти
20 апреля 1994

Из курятины
Du poulet

B comme Bolo

Евгения Гранде
Eugénie Grandet

Прятки с наличными
Cache Cash

Комната 108
La chambre 108

Roulez jeunesse!

Жерминаль
Germinal

Coup de jeune

Хищники
Les carnassiers

Мои обманщики
Mes coquins

Процесс в Вальядолиде
La controverse de Valladolid

Парад идиотов
Le bal des casse-pieds

Голубые тетради
Les cahiers bleus

Белая королева
La Reine blanche

Бувар и Пекюше
Bouvard et Pecuchet

Спасибо, жизнь
Merci la vie

Детская игра
Un jeu d'enfant

Le sixième doigt

Замок моей матери
Le château de ma mère

Нежданный гость
L'invité surprise

Черный Перигор
Périgord noir

Татуированная память
Champagne amer

Гостиница
Palace

Холодный пот
Sueurs froides

Вуивра
La vouivre

Гвоздоед
Mangeclous

Идиоты
Les idiots

Mirage dangereux

У месье преклонный возраст
L'âge de Monsieur est avancé

Монах и колдунья
Le moine et la sorcière

Два крокодила
Les 2 crocodiles

Бестия
La brute

Мисс Мона
Miss Mona

Лето 36
L'été 36

Следите за взглядом
Suivez mon regard

Беглецы
Les fugitifs

Les étonnements d'un couple moderne

Мой зять убил мою сестру
Mon beau-frère a tué ma soeur

Заварушка
Sac de noeuds

Волшебная ночь
Night Magic

Кот-проныра
Le matou

Châteauvallon

Стрельба вприглядку
Tir à vue

Преступление Овидия Плуфа
Le crime d'Ovide Plouffe

Trois morts à zéro

Папочка вступил в Сопротивление
Papy fait de la résistance

Кровавая жара
Canicule

Как снег на голову
Un chien dans un jeu de quilles

Ги де Мопассан
Guy de Maupassant

Отверженные
Les misérables

Двойная жизнь Теофраста Лонге
La double vie de Théophraste Longuet

Слишком сильная любовь
L'amour trop fort

Мужское дело
Une affaire d'hommes

Суп из капусты
La soupe aux choux

Фальшивка
Die Fälschung

Турский священник
Le curé de Tours

Банкирша
La banquière

Вперед, сыны отечества
Allons z'enfants

Я так давно тебя люблю
Il y a longtemps que je t'aime

Ласковый толстячок
Gros câlin

Холодные закуски
Buffet froid

Conte à regler

Новое Божоле появилось!
Le beaujolais nouveau est arrivé

Виолетта Нозьер
Violette Nozière

Маленькая красивая деревня
Un si joli village...

Сахар
Le sucre

Седьмая рота при свете луны
La 7ème compagnie au clair de lune

Более нормально, менее нормально
Plus ça va, moins ça va

Рене-тросточка
René la canne

Омлет
Les oeufs brouillés

Черные и белые в цвете
La victoire en chantant

Алиса, или Последний побег
Alice ou la dernière fugue

Синема 16
Cinéma 16

Необычные истории
Histoires insolites

Подходящая рожа
La gueule de l'emploi

Целую, до понедельника
Bons baisers... à lundi

Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса
Comment réussir... quand on est con et pleurnichard

У савана нет карманов
Un linceul n'a pas de poches

Возвращение высокого блондина
Le retour du grand blond

Дюпон Лажуа
Dupont Lajoie

Семена крапивы
Graine d'ortie

Урсула и Грелу
Ursule et Grelu

Не плачь с полными устами
Pleure pas la bouche pleine!

Самая безумная причина
La raison du plus fou

Большие чувства ведут к большой еде
Les grands sentiments font les bons gueuletons

Гаспары
Les gaspards

Консьерж
Le concierge

Простодушный
L'ingénu

С закрытыми глазами
Les yeux fermés

Пожизненная рента
Le viager

Клевер с пятью листочками
Le trèfle à cinq feuilles

Высокий блондин в черном ботинке
Le grand blond avec une chaussure noire

Она не только болтает, она всех мочит
Elle cause plus, elle flingue

Злоключения Альфреда
Les Malheurs d'Alfred

Чёрное знамя над котлом
Le drapeau noir flotte sur la marmite

Перед тем, как опустится ночь
Juste avant la nuit

Человек, пришедший ночью
L'homme qui vient de la nuit

Вечерний крик баклана над джонками
Le cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques

Маленький театр Жана Ренуара
Le petit théâtre de Jean Renoir

Разрыв
La rupture

Послушницы
Les novices

И скоро наступит тьма
And Soon the Darkness

Пропустите дедушку с кактусом
Poussez pas grand-père dans les cactus

Большие хитрецы
Les gros malins

Прекрасный аромат денег
Un merveilleux parfum d'oseille

Она не пьет, не курит, не клеит парней, но она... болтает!
Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause!

Золотая вдова
Une veuve en or

Счастливчик Александр
Alexandre le bienheureux

Идиот в Париже
Un idiot à Paris

Сегодня вечером в театре
Au théâtre ce soir

Роже-Позор
Roger la Honte

Кошелек или жизнь
La bourse et la vie

Les saintes chéries

Две сиротки
Les deux orphelines

Кутилы
Un grand seigneur: Les bons vivants

Зал ожидания
Les pas perdus

Потасовка среди вдов
Du grabuge chez les veuves

Гориллы
Les gorilles

Вперед, Франция!
Allez France!

Ярмарка двоечников
La foire aux cancres (Chronique d'une année scolaire)

Мелодия из подвала
Mélodie en sous-sol

Под светом луны в Мобеже
Un clair de lune à Maubeuge

Мы поедем в Довиль
Nous irons à Deauville

Дьявол и десять заповедей
Le Diable et les Dix Commandements

Пришпиленный капрал
Le caporal épinglé

Три мушкетера: Подвески королевы
Les trois mousquetaires: Première époque - Les ferrets de la reine

Три мушкетера: Месть миледи
Les trois mousquetaires: La vengeance de Milady

Прекрасная американка
La belle Américaine

Arden de Faversham

О, что за мамбо!
Oh! Qué mambo

Сигареты, виски и малышки
Cigarettes, whisky et p'tites pépées

Странное воскресенье
Un drôle de dimanche

Бигорн, Капрал Франции
La Bigorne, caporal de France

Trois de la marine

Mademoiselle et son gang

Деньги обманчивы
La ironía del dinero

Les gaîtés de l'escadron

Mon curé champion du régiment

Чудесные каникулы
Ces sacrées vacances

Малютки у простофили
Bébés à gogo

Приключения Тиля Уленшпигеля
Les aventures de Till L'Espiègle

День добрый, улыбка!
Bonjour sourire!

Праздничный ужин
Le réveillon

Мадлон
La Madelon

Les Duraton

Задай им жару
Ça va barder

Пьедалю-депутат
Piédalu député

Адам и Ева
Adam est... Ève

Histoires de bicyclettes

Полночь, набережная Берси
Minuit... Quai de Bercy

Des quintuplés au pensionnat

Les quatre sergents du Fort Carré

Drôle de noce

Bille de clown

Турне великих князей
La tournée des grands Ducs

La forêt de l'adieu

Господин Такси
Monsieur Taxi

Она и я
Elle et moi

Господин Легиньон-стрелочник
Monsieur Leguignon, lampiste

Король уличных торговцев
Le roi des camelots

Воспоминания коровы Иоланды
Les mémoires de la vache Yolande

Их было пятеро
Ils étaient cinq

Кнок
Knock

Мнимый больной
Le malade imaginaire

Искусство кутерье
L'art d'être courtier

La patronne

Картуш, король Парижа
Cartouche, roi de Paris

Требуется бандит
On demande un bandit

Женщины безрассудны
Les femmes sont folles

Бог нуждается в людях
Dieu a besoin des hommes

Нет уик-эндов y нашей любви
Pas de week end pour notre amour

Срочно в номер
Dernière heure, édition spéciale

Бранкиньоль
Branquignol

La louve

Битва за огонь
La bataille du feu

Le destin exécrable de Guillemette Babin

Le diamant de cent sous

Месье Венсан
Monsieur Vincent

Копия верна
Copie conforme

Le destin s'amuse

Tombé du ciel

Демоны рассвета
Les démons de l'aube

Сгоревший павильон
Le pavillon brûle

Маленький купальщик
Le Petit baigneur

Франсис Вебер, мастер смеха: Механизм смеха
Francis Veber artisan du rire: La mécanique du rire

Слишком – это слишком
Trop c'est trop!

Овернец и автобус
L'auvergnat et l'autobus

Не надо принимать божьих детей за диких уток
Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages

Превращение мокриц
La métamorphose des cloportes

Бабетта идет на войну
Babette s'en va-t-en guerre

Трое из Канебьера
Trois de la Canebière

Виконт Де Бражелон
Le vicomte de Bragelonne

Аромат дамы в черном
Le parfum de la dame en noir

Я люблю только тебя
Je n'aime que toi...

Франсуа Вийон
François Villon

Дети райка
Les enfants du paradis

Парижские тайны
Les mystères de Paris

Газета выходит в 5 часов
Le journal tombe à cinq heures

Gérard Philipe, le dernier hiver du Cid

Chabrol, l'anticonformiste

Луи де Фюнес: Человек-комедия
Louis De Funès, la comédie humaine

Le cercle de minuit

Елисейские поля
Champs-Elysées

Le tribunal des flagrants délires

Ночь Сезара
La nuit des Césars
