
Мишель Одиар
Michel Audiard
Рост
168
Пол
Мужчина
Дата рождения
15 мая 1920
Место рождения
Париж, Франция
Дата смерти
27 июля 1985

Под подозрением
Under Suspicion

Умирают только дважды
On ne meurt que deux fois

Клетка для чудаков 3
La cage aux folles III: «Elles» se marient

Авантюристы
Les morfalous

Вне закона
Le marginal

Кровавая жара
Canicule

Смертельная поездка
Mortelle randonnée

Профессионал
Le professionnel

Под предварительным следствием
Garde à vue

Шпион, встань
Espion, lève-toi

Разумно ли это?
Est-ce bien raisonnable?

Обман
L'entourloupe

Орел или решка
Pile ou face

Волк и агнец
Il lupo e l'agnello

Игра в четыре руки
Le guignolo

La fabuleuse histoire de Roland Garros

Украли бедро Юпитера
On a volé la cuisse de Jupiter

Помойки рая
Les égouts du paradis

Кто есть кто?
Flic ou voyou

Гуляка
Le cavaleur

Нежный полицейский
Tendre poulet

Смерть негодяя
Mort d'un pourri

Чудовище
L'animal

Суперплут
Le grand escogriffe

Труп моего врага
Le corps de mon ennemi

Неисправимый
L'incorrigible

Ок, патрон
O.K. patron

Vive la France

Целую, до понедельника
Bons baisers... à lundi

Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса
Comment réussir... quand on est con et pleurnichard

Она не только болтает, она всех мочит
Elle cause plus, elle flingue

Чёрное знамя над котлом
Le drapeau noir flotte sur la marmite

Вечерний крик баклана над джонками
Le cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques

Она не пьет, не курит, не клеит парней, но она... болтает!
Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause!

Золотая вдова
Une veuve en or

Под знаком быка
Sous le signe du taureau

Неприличная женщина
La petite vertu

Не надо принимать божьих детей за диких уток
Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages

Босс
Le pacha

Дом с деньгами
Fleur d'oseille

Идиот в Париже
Un idiot à Paris

Все его безумцы
Toutes folles de lui

Джонни Банко
Johnny Banco

Длинноногий кузнечик
La grande sauterelle

Нежный проходимец
Tendre voyou

Sale temps pour les mouches

Не будем ссориться
Ne nous fâchons pas

Когда пролетают фазаны
Quand passent les faisans

Прекрасным летним утром
Par un beau matin d'été

Превращение мокриц
La métamorphose des cloportes

Кутилы
Un grand seigneur: Les bons vivants

Сыграть в ящик
L'arme à gauche

Une foule enfin réunie

Мышь среди мужчин
Un drôle de caïd

Охота на мужчину
La chasse à l'homme

Барбузы — секретные агенты
Les Barbouzes

Игра в ящик
Des pissenlits par la racine

Сто тысяч долларов на солнце
Cent mille dollars au soleil

Теф-теф
Teuf-teuf

Дядюшки-гангстеры
Les tontons flingueurs

Мелодия из подвала
Mélodie en sous-sol

Цепная реакция
Carambolages

Обезьяна зимой
Un singe en hiver

Джентльмен из Эпсома
Le gentleman d'Epsom

Дьявол и десять заповедей
Le Diable et les Dix Commandements

Лодка Эмиля
Le bateau d'Émile

Путешествие в Биариц
Le voyage à Biarritz

Президент
Le président

Львы на свободе
Les lions sont lâchés

Месть простофиль
Le Cave se rebiffe

Знаменитые любовные истории
Amours célèbres

Такси до Тобрука
Un taxi pour Tobrouk

Старая гвардия
Les vieux de la vieille

Француженка и любовь
La française et l'amour

Барон де Л'Эклюз
Le baron de l'écluse

Vel' d'Hiv

Почему ты пришел так поздно?
Pourquoi viens-tu si tard...

Глаза любви
Les yeux de l'amour

Улица Прэри
Rue des prairies

Мегрэ и дело Сен-Фиакр
Maigret et l'affaire Saint-Fiacre

Зверь в засаде
La bête à l'affût

Бабетта идет на войну
Babette s'en va-t-en guerre

Бродяга Архимед
Archimède, le clochard

Улица Монмартр, 125
125 rue Montmartre

Marchands de rien

Грехи молодости
Péché de jeunesse

Сильные мира сего
Les grandes familles

Беспорядок и ночь
Le désordre et la nuit

Отверженные
Les misérables

Мегрэ расставляет сети
Maigret tend un piège

Поворот дверной ручки
Retour de manivelle

Осталось жить три дня
Trois jours à vivre

Включен красный свет
Le rouge est mis

Смерть, подкравшаяся тайком
Mort en fraude

До последнего
Jusqu'au dernier

Кровь в голову
Le sang à la tête

Парижские манекенщицы
Mannequins de Paris

Короткий ум
Courte tête

Банда отца
La bande à papa

Газойль
Gas-oil

Черная серия
Série noire

Апрельская рыбка
Poisson d'avril

Веселый эскадрон
Allegro squadrone

Sang et lumières

Набережная блондинок
Quai des blondes

Три мушкетера
Les 3 Mousquetaires

Враг общества №1
L'ennemi public n° 1

Длинные зубы
Les dents longues

Tout tourne

Pour vous, mesdames

Le feu quelque part

Le duel à travers les âges

Резня по-женски
Massacre en dentelles

Она и я
Elle et moi

Судьбы
Destinées

Мужчина моей жизни
L'homme de ma vie

La marche

Vedettes sans maquillage

История любви
Une Histoire d'Amour

Моя жена великолепна
Ma femme est formidable

Гару-Гару, проходящий сквозь стены
Le passe-muraille

Дорогая Каролина
Caroline chérie

Brune ou blonde

Остерегайтесь блондинок
Méfiez-vous des blondes

Любят только раз
On n'aime qu'une fois

Миссия в Танжере
Mission à Tanger

Vive la France

Целую, до понедельника
Bons baisers... à lundi

Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса
Comment réussir... quand on est con et pleurnichard

Она не только болтает, она всех мочит
Elle cause plus, elle flingue

Чёрное знамя над котлом
Le drapeau noir flotte sur la marmite

Вечерний крик баклана над джонками
Le cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques

Она не пьет, не курит, не клеит парней, но она... болтает!
Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause!

Золотая вдова
Une veuve en or

Не надо принимать божьих детей за диких уток
Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages

La marche

Нежный полицейский
Tendre poulet

Споём при оккупантах
Chantons sous l'occupation

Молоды и это все!
C'est jeune et ça sait tout!

Чёрное знамя над котлом
Le drapeau noir flotte sur la marmite

Sortie de secours

Jacques Audiard - Le cinéma à coeur

Annie Girardot selon son coeur

Lino Ventura, la part intime

Бельмондо: Путь
Belmondo, itinéraire...

Gabin intime, aristocrate et paysan

Ночь Сезара
La nuit des Césars

Vive la France

Кинопанорама
Cinépanorama

Mireille Darc, la femme libre

Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса
Comment réussir... quand on est con et pleurnichard

Она не пьет, не курит, не клеит парней, но она... болтает!
Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause!

Золотая вдова
Une veuve en or

Не надо принимать божьих детей за диких уток
Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages