Робер Дальбан

Robert Dalban

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

19 июля 1903

Место рождения

Сель-Сюр-Бель, Франция

Дата смерти

03 апреля 1987

Neuville... ma belle

Neuville... ma belle

L'amour tango

L'amour tango

Сильный адвокат

Сильный адвокат

Un grand avocat

Проблемы с родителями в этом году

Проблемы с родителями в этом году

Les parents ne sont pas simples cette année

Придурок

Придурок

P'tit con

L'été de nos quinze ans

L'été de nos quinze ans

Если она скажет «да»... я не откажусь

Если она скажет «да»... я не откажусь

Si elle dit oui... je ne dis pas non

Папаши

Папаши

Les compères

Осторожно! В одной женщине может скрываться другая

Осторожно! В одной женщине может скрываться другая

Attention une femme peut en cacher une autre!

Отверженные

Отверженные

Les misérables

Ни разу до свадьбы

Ни разу до свадьбы

Jamais avant le mariage

Бум 2

Бум 2

La boum 2

Jules et Juju

Jules et Juju

Prends ta rolls et va pointer

Prends ta rolls et va pointer

Невезучие

Невезучие

La chèvre

Achtung Zoll!

Achtung Zoll!

Чудесный день

Чудесный день

Une merveilleuse journée

Пять процентов риска

Пять процентов риска

5% de risque

Любовь безумных лет

Любовь безумных лет

Les amours des années folles

Бум

Бум

La boum

Укол зонтиком

Укол зонтиком

Le coup du parapluie

Истории бандитов: Стильные

Истории бандитов: Стильные

Histoires de voyous: L'élégant

Время каникул

Время каникул

Le temps des vacances

Все звезды

Все звезды

Tous vedettes

Удар головой

Удар головой

Coup de tête

Histoires de voyous

Histoires de voyous

Брюзга

Брюзга

Le rabat-joie

Фредди

Фредди

Freddy

Я стеснительный, но я лечусь

Я стеснительный, но я лечусь

Je suis timide... mais je me soigne

Побег

Побег

La Carapate

Когда город просыпается

Когда город просыпается

Quand la ville s'éveille

Глория

Глория

Gloria

Маэстро

Маэстро

Le maestro

Bloedverwanten

Bloedverwanten

Армагедон

Армагедон

Armaguedon

Любви и свежей воды!

Любви и свежей воды!

D'amour et d'eau fraîche

Посыльный от «Максима»

Посыльный от «Максима»

Le chasseur de chez Maxim's

Дракула – отец и сын

Дракула – отец и сын

Dracula père et fils

Банда

Банда

Le Gang

Синема 16

Синема 16

Cinéma 16

Блеск и нищета куртизанок

Блеск и нищета куртизанок

Splendeurs et misères des courtisanes

Erreurs judiciaires

Erreurs judiciaires

Седьмая рота нашлась

Седьмая рота нашлась

On a retrouvé la 7ème compagnie !

Туалет был заперт изнутри

Туалет был заперт изнутри

Les vécés étaient fermés de l'intérieur

Розовый телефон

Розовый телефон

Le téléphone rose

Никаких проблем!

Никаких проблем!

Pas de problème!

Неисправимый

Неисправимый

L'incorrigible

С большим удовольствием!

С большим удовольствием!

Comme un pot de fraises!..

Ок, патрон

Ок, патрон

O.K. patron

Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса

Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса

Comment réussir... quand on est con et pleurnichard

Господа присяжные заседатели

Господа присяжные заседатели

Messieurs les jurés

Пощечина

Пощечина

La gifle

Ответ знает только ветер

Ответ знает только ветер

Die Antwort kennt nur der Wind

Урсула и Грелу

Урсула и Грелу

Ursule et Grelu

Дипломатический багаж

Дипломатический багаж

La Valise

Привет, артист

Привет, артист

Salut l'artiste

Самая безумная причина

Самая безумная причина

La raison du plus fou

Куда же делась седьмая рота?

Куда же делась седьмая рота?

Mais où est donc passée la 7ème compagnie

Несколько слишком спокойных господ

Несколько слишком спокойных господ

Quelques messieurs trop tranquilles

Наглец

Наглец

L'insolent

Отверженные

Отверженные

Les misérables

Высокий блондин в черном ботинке

Высокий блондин в черном ботинке

Le grand blond avec une chaussure noire

Простофиля

Простофиля

Un cave

Злоключения Альфреда

Злоключения Альфреда

Les Malheurs d'Alfred

Жил-был полицейский

Жил-был полицейский

Il était une fois un flic...

Новые приключения Видока

Новые приключения Видока

Les nouvelles aventures de Vidocq

Вечерний крик баклана над джонками

Вечерний крик баклана над джонками

Le cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques

А теперь летите!

А теперь летите!

Et qu'ça saute!

Точка падения

Точка падения

Point de chute

Рассеянный

Рассеянный

Le distrait

Легкомысленный убийца

Легкомысленный убийца

Vertige pour un tueur

Красивый спящий лес

Красивый спящий лес

Les belles au bois dormantes

Мой дядя Бенжамен

Мой дядя Бенжамен

Mon oncle Benjamin

Она не пьет, не курит, не клеит парней, но она... болтает!

Она не пьет, не курит, не клеит парней, но она... болтает!

Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause!

Время волков

Время волков

Le temps des loups

Клерамбар

Клерамбар

Clérambard

Супермозг

Супермозг

Le cerveau

Битва в пустыне

Битва в пустыне

La battaglia del deserto

Под знаком быка

Под знаком быка

Sous le signe du taureau

Неверная сдача карт

Неверная сдача карт

Maldonne

Неприличная женщина

Неприличная женщина

La petite vertu

Не надо принимать божьих детей за диких уток

Не надо принимать божьих детей за диких уток

Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages

Босс

Босс

Le pacha

Un choix d'assassins

Un choix d'assassins

Идиот в Париже

Идиот в Париже

Un idiot à Paris

Massacre pour une orgie

Massacre pour une orgie

Безумец из лаборатории 4

Безумец из лаборатории 4

Le fou du labo IV

Сегодня вечером в театре

Сегодня вечером в театре

Au théâtre ce soir

Три беспризорных ребенка

Три беспризорных ребенка

Trois enfants... dans le désordre

Алло, полиция

Алло, полиция

Allô police

Долгий путь

Долгий путь

La longue marche

Отдел по борьбе с бандитизмом

Отдел по борьбе с бандитизмом

Brigade antigangs

Ресторан господина Септима

Ресторан господина Септима

Le grand restaurant

Фантомас против Скотланд-Ярда

Фантомас против Скотланд-Ярда

Fantômas contre Scotland Yard

Не будем ссориться

Не будем ссориться

Ne nous fâchons pas

Когда пролетают фазаны

Когда пролетают фазаны

Quand passent les faisans

Ловушка для золушки

Ловушка для золушки

Piège pour Cendrillon

Фантомас разбушевался

Фантомас разбушевался

Fantômas se déchaîne

Джентльмен из Кокоди

Джентльмен из Кокоди

Le gentleman de Cocody

Приключения Робинзона Крузо

Приключения Робинзона Крузо

Les aventures de Robinson Crusoë

Смерть убийцы

Смерть убийцы

La mort d'un tueur

Монокль криво усмехается

Монокль криво усмехается

Le monocle rit jaune

Гориллы

Гориллы

Les gorilles

Фантомас

Фантомас

Fantômas

La prostitution

La prostitution

Дядюшки-гангстеры

Дядюшки-гангстеры

Les tontons flingueurs

Человеческий закон

Человеческий закон

La loi des hommes

Седьмой присяжный

Седьмой присяжный

Le septième juré

L'inspecteur Leclerc enquête

L'inspecteur Leclerc enquête

Убийца из телефонного справочника

Убийца из телефонного справочника

L'assassin est dans l'annuaire

Шевалье де Пардайан

Шевалье де Пардайан

Le chevalier de Pardaillan

Отдых воина

Отдых воина

Le repos du guerrier

Глаз монокля

Глаз монокля

L'oeil du monocle

Парижские тайны

Парижские тайны

Les mystères de Paris

Грузовой лифт

Грузовой лифт

Le monte-charge

Колдовство

Колдовство

Maléfices

Основные дороги

Основные дороги

Les grands chemins

Просо для птичек

Просо для птичек

Du mouron pour les petits oiseaux

Курьеры

Курьеры

Les livreurs

Камни Парижа

Камни Парижа

Le pavé de Paris

Да здравствует Генрих IV, да здравствует любовь!

Да здравствует Генрих IV, да здравствует любовь!

Vive Henri IV... vive l'amour!

Свидание

Свидание

Le rendez-vous

Руки вверх

Руки вверх

Mani in alto

Месть простофиль

Месть простофиль

Le Cave se rebiffe

Отпустив поводья

Отпустив поводья

La bride sur le cou

Угроза

Угроза

La menace

Привидение

Привидение

La revenante

Месье Судзуки

Месье Судзуки

Monsieur Suzuki

Набережная утренней зари

Набережная утренней зари

Quai du Point-du-Jour

Amour, autocar et boîtes de nuit

Amour, autocar et boîtes de nuit

К восторгу

К восторгу

Vers l'extase

Старая гвардия

Старая гвардия

Les vieux de la vieille

Interpol contre X (Dossier AST-555)

Interpol contre X (Dossier AST-555)

Бульвар

Бульвар

Boulevard

Барон де Л'Эклюз

Барон де Л'Эклюз

Le baron de l'écluse

За одну ночь

За одну ночь

L'affaire d'une nuit

Волки

Волки

Les loups

Почему ты пришел так поздно?

Почему ты пришел так поздно?

Pourquoi viens-tu si tard...

Любовники завтрашнего дня

Любовники завтрашнего дня

Les amants de demain

Девушка в искусственном шелке

Девушка в искусственном шелке

Das kunstseidene Mädchen

Мари-Октябрь

Мари-Октябрь

Marie-Octobre

Подписано: Арсен Люпен

Подписано: Арсен Люпен

Signé: Arsène Lupin

Свидетель в городе

Свидетель в городе

Un témoin dans la ville

За последние пять минут

За последние пять минут

Les cinq dernières minutes

Дыхание страсти

Дыхание страсти

Le souffle du désir

En légitime défense

En légitime défense

Белый груз

Белый груз

Cargaison blanche

Будь красивой и молчи

Будь красивой и молчи

Sois belle et tais-toi

Ля Тур, берегись!

Ля Тур, берегись!

La Tour, prends garde!

Неудержимая Катрин

Неудержимая Катрин

L'irrésistible Catherine

Le désir mène les hommes

Le désir mène les hommes

Этот милый мир

Этот милый мир

Ce joli monde

Бандиты

Бандиты

Les truands

Трое составляют пару

Трое составляют пару

Les 3 font la paire

Дай мне шанс

Дай мне шанс

Donnez-moi ma chance

La rivière des trois jonques

La rivière des trois jonques

Веселая тюрьма

Веселая тюрьма

La joyeuse prison

Я вернусь в Кандару

Я вернусь в Кандару

Je reviendrai à Kandara

Как Шерлок Холмс

Как Шерлок Холмс

À la manière de Sherlock Holmes

Paris canaille

Paris canaille

Заза

Заза

Zaza

Париж, Палас-отель

Париж, Палас-отель

Paris, Palace Hôtel

Закон улиц

Закон улиц

La Loi des rues

Владелица Ливанского замка

Владелица Ливанского замка

La châtelaine du Liban

Мадлон

Мадлон

La Madelon

Опасность, мадемуазель!

Опасность, мадемуазель!

Casse-cou, mademoiselle!

Мерзавцы попадают в ад

Мерзавцы попадают в ад

Les salauds vont en enfer

Месье проблема

Месье проблема

M'sieur la Caille

Газойль

Газойль

Gas-oil

Сын Каролины Шери

Сын Каролины Шери

Le fils de Caroline chérie

Незначительные люди

Незначительные люди

Des gens sans importance

Бродячие собаки без ошейников

Бродячие собаки без ошейников

Chiens perdus sans collier

Бизнес — дело серьезное

Бизнес — дело серьезное

Pas de souris dans le business

Цена любви

Цена любви

Interdit de séjour

Мы пойдем в Вальпарадизо

Мы пойдем в Вальпарадизо

Nous irons à Valparaiso

Мурез, мы сделаем остальное

Мурез, мы сделаем остальное

Mourez, nous ferons le reste

Полночь, Елисейские поля

Полночь, Елисейские поля

Minuit... Champs-Elysées

Votre dévoué Blake

Votre dévoué Blake

Наваждение

Наваждение

Obsession

Дьяволицы

Дьяволицы

Les diaboliques

Мятежники из Ломанака

Мятежники из Ломанака

Les révoltés de Lomanach

Mandat d'amener

Mandat d'amener

Их последняя ночь

Их последняя ночь

Leur dernière nuit

Когда ты прочтешь это письмо

Когда ты прочтешь это письмо

Quand tu liras cette lettre

Jeanne

Jeanne

Открытый против Х

Открытый против Х

Ouvert contre X...

Минута истины

Минута истины

La minute de vérité

Судьбы

Судьбы

Destinées

Семь смертных грехов

Семь смертных грехов

Les sept péchés capitaux

Их было пятеро

Их было пятеро

Ils étaient cinq

Прекрасный образ

Прекрасный образ

La belle image

Любовники с Мёртвой реки

Любовники с Мёртвой реки

Les amants de Bras-Mort

Висельник

Висельник

Gibier de potence

Прохожая

Прохожая

La passante

Маленький зуав

Маленький зуав

Au p'tit zouave

Набережная Гренель

Набережная Гренель

Quai de Grenelle

Un homme marche dans la ville

Un homme marche dans la ville

Рай для пилотов, пропавших без вести

Рай для пилотов, пропавших без вести

Le paradis des pilotes perdus

Манон

Манон

Manon

У стен Малапаги

У стен Малапаги

Le mura di Malapaga

Тайна Монте-Кристо

Тайна Монте-Кристо

Le secret de Monte-Cristo

L'assassin est à l'écoute

L'assassin est à l'écoute

Фанданго

Фанданго

Fandango

Таверна Рыба в короне

Таверна Рыба в короне

La taverne du poisson couronné

Набережная Орфевр

Набережная Орфевр

Quai des Orfèvres

Последний шанс

Последний шанс

Les jeux sont faits

Не виновен

Не виновен

Non coupable

Peloton d'exécution

Peloton d'exécution

Последнее суждение

Последнее суждение

Le jugement dernier

Пышка

Пышка

Boule de suif

Не кричите об этом на крышах

Не кричите об этом на крышах

Ne le criez pas sur les toits

Обещание неизвестному

Обещание неизвестному

Promesse à l'inconnue

Снег на следах

Снег на следах

La neige sur les pas

Второй отдел против комендатуры

Второй отдел против комендатуры

Deuxième bureau contre kommandantur

Перевозчики

Перевозчики

Passeurs d'hommes

Человек, который предал мафию

Человек, который предал мафию

L'homme qui trahit la mafia

Вперед, Пардайан!

Вперед, Пардайан!

Hardi Pardaillan!

Барбузы — секретные агенты

Барбузы — секретные агенты

Les Barbouzes

Мороз по коже

Мороз по коже

Chair de poule

Порок и добродетель

Порок и добродетель

Le vice et la vertu

Легенда о Лобо

Легенда о Лобо

The Legend of Lobo

Овцы Панурга

Овцы Панурга

Les moutons de Panurge

Мадам Сан-Жен

Мадам Сан-Жен

Madame Sans Gêne

Тайна Бургундского двора

Тайна Бургундского двора

Le miracle des loups

Я и полковник

Я и полковник

Me and the Colonel

Сбор урожая

Сбор урожая

The Vintage

Шпионы

Шпионы

Les espions

Певец Мехико

Певец Мехико

Le chanteur de Mexico

La môme Pigalle

La môme Pigalle

Служебная лестница

Служебная лестница

Escalier de service

Берлинский экспресс

Берлинский экспресс

Berlin Express

Золото на улице

Золото на улице

L'or dans la rue

Робер Дальбан (Robert Dalban): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie