Загрузка
18:13воскресенье, 20.04.2025

Робер Дальбан

Robert Dalban

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

19 июля 1903

Место рождения

Сель-Сюр-Бель, Франция

Дата смерти

03 апреля 1987

Neuville... ma belle

Neuville... ma belle

L'amour tango

L'amour tango

Сильный адвокат

Сильный адвокат

Un grand avocat
Проблемы с родителями в этом году

Проблемы с родителями в этом году

Les parents ne sont pas simples cette année
Придурок

Придурок

P'tit con
L'été de nos quinze ans

L'été de nos quinze ans

Если она скажет «да»... я не откажусь

Если она скажет «да»... я не откажусь

Si elle dit oui... je ne dis pas non
Папаши

Папаши

Les compères
Осторожно! В одной женщине может скрываться другая

Осторожно! В одной женщине может скрываться другая

Attention une femme peut en cacher une autre!
Отверженные

Отверженные

Les misérables
Ни разу до свадьбы

Ни разу до свадьбы

Jamais avant le mariage
Бум 2

Бум 2

La boum 2
Jules et Juju

Jules et Juju

Prends ta rolls et va pointer

Prends ta rolls et va pointer

Невезучие

Невезучие

La chèvre
Achtung Zoll!

Achtung Zoll!

Чудесный день

Чудесный день

Une merveilleuse journée
Пять процентов риска

Пять процентов риска

5% de risque
Любовь безумных лет

Любовь безумных лет

Les amours des années folles
Бум

Бум

La boum
Укол зонтиком

Укол зонтиком

Le coup du parapluie
Истории бандитов: Стильные

Истории бандитов: Стильные

Histoires de voyous: L'élégant
Время каникул

Время каникул

Le temps des vacances
Все звезды

Все звезды

Tous vedettes
Удар головой

Удар головой

Coup de tête
Histoires de voyous

Histoires de voyous

Брюзга

Брюзга

Le rabat-joie
Фредди

Фредди

Freddy
Я стеснительный, но я лечусь

Я стеснительный, но я лечусь

Je suis timide... mais je me soigne
Побег

Побег

La Carapate
Когда город просыпается

Когда город просыпается

Quand la ville s'éveille
Глория

Глория

Gloria
Маэстро

Маэстро

Le maestro
Bloedverwanten

Bloedverwanten

Армагедон

Армагедон

Armaguedon
Любви и свежей воды!

Любви и свежей воды!

D'amour et d'eau fraîche
Посыльный от «Максима»

Посыльный от «Максима»

Le chasseur de chez Maxim's
Дракула – отец и сын

Дракула – отец и сын

Dracula père et fils
Банда

Банда

Le Gang
Синема 16

Синема 16

Cinéma 16
Блеск и нищета куртизанок

Блеск и нищета куртизанок

Splendeurs et misères des courtisanes
Erreurs judiciaires

Erreurs judiciaires

Седьмая рота нашлась

Седьмая рота нашлась

On a retrouvé la 7ème compagnie !
Туалет был заперт изнутри

Туалет был заперт изнутри

Les vécés étaient fermés de l'intérieur
Розовый телефон

Розовый телефон

Le téléphone rose
Никаких проблем!

Никаких проблем!

Pas de problème!
Неисправимый

Неисправимый

L'incorrigible
С большим удовольствием!

С большим удовольствием!

Comme un pot de fraises!..
Ок, патрон

Ок, патрон

O.K. patron
Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса

Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса

Comment réussir... quand on est con et pleurnichard
Господа присяжные заседатели

Господа присяжные заседатели

Messieurs les jurés
Пощечина

Пощечина

La gifle
Ответ знает только ветер

Ответ знает только ветер

Die Antwort kennt nur der Wind
Урсула и Грелу

Урсула и Грелу

Ursule et Grelu
Дипломатический багаж

Дипломатический багаж

La Valise
Привет, артист

Привет, артист

Salut l'artiste
Самая безумная причина

Самая безумная причина

La raison du plus fou
Куда же делась седьмая рота?

Куда же делась седьмая рота?

Mais où est donc passée la 7ème compagnie
Несколько слишком спокойных господ

Несколько слишком спокойных господ

Quelques messieurs trop tranquilles
Наглец

Наглец

L'insolent
Отверженные

Отверженные

Les misérables
Высокий блондин в черном ботинке

Высокий блондин в черном ботинке

Le grand blond avec une chaussure noire
Простофиля

Простофиля

Un cave
Злоключения Альфреда

Злоключения Альфреда

Les Malheurs d'Alfred
Жил-был полицейский

Жил-был полицейский

Il était une fois un flic...
Новые приключения Видока

Новые приключения Видока

Les nouvelles aventures de Vidocq
Вечерний крик баклана над джонками

Вечерний крик баклана над джонками

Le cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques
А теперь летите!

А теперь летите!

Et qu'ça saute!
Точка падения

Точка падения

Point de chute
Рассеянный

Рассеянный

Le distrait
Легкомысленный убийца

Легкомысленный убийца

Vertige pour un tueur
Красивый спящий лес

Красивый спящий лес

Les belles au bois dormantes
Мой дядя Бенжамен

Мой дядя Бенжамен

Mon oncle Benjamin
Она не пьет, не курит, не клеит парней, но она... болтает!

Она не пьет, не курит, не клеит парней, но она... болтает!

Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause!
Время волков

Время волков

Le temps des loups
Клерамбар

Клерамбар

Clérambard
Супермозг

Супермозг

Le cerveau
Битва в пустыне

Битва в пустыне

La battaglia del deserto
Под знаком быка

Под знаком быка

Sous le signe du taureau
Неверная сдача карт

Неверная сдача карт

Maldonne
Неприличная женщина

Неприличная женщина

La petite vertu
Не надо принимать божьих детей за диких уток

Не надо принимать божьих детей за диких уток

Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages
Босс

Босс

Le pacha
Un choix d'assassins

Un choix d'assassins

Идиот в Париже

Идиот в Париже

Un idiot à Paris
Massacre pour une orgie

Massacre pour une orgie

Безумец из лаборатории 4

Безумец из лаборатории 4

Le fou du labo IV
Сегодня вечером в театре

Сегодня вечером в театре

Au théâtre ce soir
Три беспризорных ребенка

Три беспризорных ребенка

Trois enfants... dans le désordre
Алло, полиция

Алло, полиция

Allô police
Долгий путь

Долгий путь

La longue marche
Отдел по борьбе с бандитизмом

Отдел по борьбе с бандитизмом

Brigade antigangs
Ресторан господина Септима

Ресторан господина Септима

Le grand restaurant
Фантомас против Скотланд-Ярда

Фантомас против Скотланд-Ярда

Fantômas contre Scotland Yard
Не будем ссориться

Не будем ссориться

Ne nous fâchons pas
Когда пролетают фазаны

Когда пролетают фазаны

Quand passent les faisans
Ловушка для золушки

Ловушка для золушки

Piège pour Cendrillon
Фантомас разбушевался

Фантомас разбушевался

Fantômas se déchaîne
Джентльмен из Кокоди

Джентльмен из Кокоди

Le gentleman de Cocody
Приключения Робинзона Крузо

Приключения Робинзона Крузо

Les aventures de Robinson Crusoë
Смерть убийцы

Смерть убийцы

La mort d'un tueur
Монокль криво усмехается

Монокль криво усмехается

Le monocle rit jaune
Гориллы

Гориллы

Les gorilles
Фантомас

Фантомас

Fantômas
La prostitution

La prostitution

Дядюшки-гангстеры

Дядюшки-гангстеры

Les tontons flingueurs
Человеческий закон

Человеческий закон

La loi des hommes
Седьмой присяжный

Седьмой присяжный

Le septième juré
L'inspecteur Leclerc enquête

L'inspecteur Leclerc enquête

Убийца из телефонного справочника

Убийца из телефонного справочника

L'assassin est dans l'annuaire
Шевалье де Пардайан

Шевалье де Пардайан

Le chevalier de Pardaillan
Отдых воина

Отдых воина

Le repos du guerrier
Глаз монокля

Глаз монокля

L'oeil du monocle
Парижские тайны

Парижские тайны

Les mystères de Paris
Грузовой лифт

Грузовой лифт

Le monte-charge
Колдовство

Колдовство

Maléfices
Основные дороги

Основные дороги

Les grands chemins
Просо для птичек

Просо для птичек

Du mouron pour les petits oiseaux
Курьеры

Курьеры

Les livreurs
Камни Парижа

Камни Парижа

Le pavé de Paris
Да здравствует Генрих IV, да здравствует любовь!

Да здравствует Генрих IV, да здравствует любовь!

Vive Henri IV... vive l'amour!
Свидание

Свидание

Le rendez-vous
Руки вверх

Руки вверх

Mani in alto
Месть простофиль

Месть простофиль

Le Cave se rebiffe
Отпустив поводья

Отпустив поводья

La bride sur le cou
Угроза

Угроза

La menace
Привидение

Привидение

La revenante
Месье Судзуки

Месье Судзуки

Monsieur Suzuki
Набережная утренней зари

Набережная утренней зари

Quai du Point-du-Jour
Amour, autocar et boîtes de nuit

Amour, autocar et boîtes de nuit

К восторгу

К восторгу

Vers l'extase
Старая гвардия

Старая гвардия

Les vieux de la vieille
Interpol contre X (Dossier AST-555)

Interpol contre X (Dossier AST-555)

Бульвар

Бульвар

Boulevard
Барон де Л'Эклюз

Барон де Л'Эклюз

Le baron de l'écluse
За одну ночь

За одну ночь

L'affaire d'une nuit
Волки

Волки

Les loups
Почему ты пришел так поздно?

Почему ты пришел так поздно?

Pourquoi viens-tu si tard...
Любовники завтрашнего дня

Любовники завтрашнего дня

Les amants de demain
Девушка в искусственном шелке

Девушка в искусственном шелке

Das kunstseidene Mädchen
Мари-Октябрь

Мари-Октябрь

Marie-Octobre
Подписано: Арсен Люпен

Подписано: Арсен Люпен

Signé: Arsène Lupin
Свидетель в городе

Свидетель в городе

Un témoin dans la ville
За последние пять минут

За последние пять минут

Les cinq dernières minutes
Дыхание страсти

Дыхание страсти

Le souffle du désir
En légitime défense

En légitime défense

Белый груз

Белый груз

Cargaison blanche
Будь красивой и молчи

Будь красивой и молчи

Sois belle et tais-toi
Ля Тур, берегись!

Ля Тур, берегись!

La Tour, prends garde!
Неудержимая Катрин

Неудержимая Катрин

L'irrésistible Catherine
Le désir mène les hommes

Le désir mène les hommes

Этот милый мир

Этот милый мир

Ce joli monde
Бандиты

Бандиты

Les truands
Трое составляют пару

Трое составляют пару

Les 3 font la paire
Дай мне шанс

Дай мне шанс

Donnez-moi ma chance
La rivière des trois jonques

La rivière des trois jonques

Веселая тюрьма

Веселая тюрьма

La joyeuse prison
Я вернусь в Кандару

Я вернусь в Кандару

Je reviendrai à Kandara
Как Шерлок Холмс

Как Шерлок Холмс

À la manière de Sherlock Holmes
Paris canaille

Paris canaille

Заза

Заза

Zaza
Париж, Палас-отель

Париж, Палас-отель

Paris, Palace Hôtel
Закон улиц

Закон улиц

La Loi des rues
Владелица Ливанского замка

Владелица Ливанского замка

La châtelaine du Liban
Мадлон

Мадлон

La Madelon
Опасность, мадемуазель!

Опасность, мадемуазель!

Casse-cou, mademoiselle!
Мерзавцы попадают в ад

Мерзавцы попадают в ад

Les salauds vont en enfer
Месье проблема

Месье проблема

M'sieur la Caille
Газойль

Газойль

Gas-oil
Сын Каролины Шери

Сын Каролины Шери

Le fils de Caroline chérie
Незначительные люди

Незначительные люди

Des gens sans importance
Бродячие собаки без ошейников

Бродячие собаки без ошейников

Chiens perdus sans collier
Бизнес — дело серьезное

Бизнес — дело серьезное

Pas de souris dans le business
Цена любви

Цена любви

Interdit de séjour
Мы пойдем в Вальпарадизо

Мы пойдем в Вальпарадизо

Nous irons à Valparaiso
Мурез, мы сделаем остальное

Мурез, мы сделаем остальное

Mourez, nous ferons le reste
Полночь, Елисейские поля

Полночь, Елисейские поля

Minuit... Champs-Elysées
Votre dévoué Blake

Votre dévoué Blake

Наваждение

Наваждение

Obsession
Дьяволицы

Дьяволицы

Les diaboliques
Мятежники из Ломанака

Мятежники из Ломанака

Les révoltés de Lomanach
Mandat d'amener

Mandat d'amener

Их последняя ночь

Их последняя ночь

Leur dernière nuit
Когда ты прочтешь это письмо

Когда ты прочтешь это письмо

Quand tu liras cette lettre
Jeanne

Jeanne

Открытый против Х

Открытый против Х

Ouvert contre X...
Минута истины

Минута истины

La minute de vérité
Судьбы

Судьбы

Destinées
Семь смертных грехов

Семь смертных грехов

Les sept péchés capitaux
Их было пятеро

Их было пятеро

Ils étaient cinq
Прекрасный образ

Прекрасный образ

La belle image
Любовники с Мёртвой реки

Любовники с Мёртвой реки

Les amants de Bras-Mort
Висельник

Висельник

Gibier de potence
Прохожая

Прохожая

La passante
Маленький зуав

Маленький зуав

Au p'tit zouave
Набережная Гренель

Набережная Гренель

Quai de Grenelle
Un homme marche dans la ville

Un homme marche dans la ville

Рай для пилотов, пропавших без вести

Рай для пилотов, пропавших без вести

Le paradis des pilotes perdus
Манон

Манон

Manon
У стен Малапаги

У стен Малапаги

Le mura di Malapaga
Тайна Монте-Кристо

Тайна Монте-Кристо

Le secret de Monte-Cristo
L'assassin est à l'écoute

L'assassin est à l'écoute

Фанданго

Фанданго

Fandango
Таверна Рыба в короне

Таверна Рыба в короне

La taverne du poisson couronné
Набережная Орфевр

Набережная Орфевр

Quai des Orfèvres
Последний шанс

Последний шанс

Les jeux sont faits
Не виновен

Не виновен

Non coupable
Peloton d'exécution

Peloton d'exécution

Последнее суждение

Последнее суждение

Le jugement dernier
Пышка

Пышка

Boule de suif
Не кричите об этом на крышах

Не кричите об этом на крышах

Ne le criez pas sur les toits
Обещание неизвестному

Обещание неизвестному

Promesse à l'inconnue
Снег на следах

Снег на следах

La neige sur les pas
Второй отдел против комендатуры

Второй отдел против комендатуры

Deuxième bureau contre kommandantur
Перевозчики

Перевозчики

Passeurs d'hommes
Человек, который предал мафию

Человек, который предал мафию

L'homme qui trahit la mafia
Вперед, Пардайан!

Вперед, Пардайан!

Hardi Pardaillan!
Барбузы — секретные агенты

Барбузы — секретные агенты

Les Barbouzes
Мороз по коже

Мороз по коже

Chair de poule
Порок и добродетель

Порок и добродетель

Le vice et la vertu
Легенда о Лобо

Легенда о Лобо

The Legend of Lobo
Овцы Панурга

Овцы Панурга

Les moutons de Panurge
Мадам Сан-Жен

Мадам Сан-Жен

Madame Sans Gêne
Тайна Бургундского двора

Тайна Бургундского двора

Le miracle des loups
Я и полковник

Я и полковник

Me and the Colonel
Сбор урожая

Сбор урожая

The Vintage
Шпионы

Шпионы

Les espions
Певец Мехико

Певец Мехико

Le chanteur de Mexico
La môme Pigalle

La môme Pigalle

Служебная лестница

Служебная лестница

Escalier de service
Берлинский экспресс

Берлинский экспресс

Berlin Express
Золото на улице

Золото на улице

L'or dans la rue
Робер Дальбан (Robert Dalban): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie