
Франсуа Берлеан
François Berléand
Рост
175
Пол
Мужчина
Дата рождения
22 апреля 1952
Место рождения
Париж, Франция

Диктатура чувств
La dictature des sentiments

Magnificat

Tous Inconnus

Par le bout du nez

Le souffle du dragon

Ils s'aiment... enfin presque!

Внутренняя кухня
Cuisine interne

Очень большой класс
La très très grande classe

À mon tour

(Почти) идеальная любовь
L'amour (presque) parfait

Последний танец
Last Dance

Шампанского!
Champagne!

Neuf meufs, L'unitaire

On est fait pour s'entendre

Школа жизни
L'école de la vie

Neuf meufs

Семейка с приветом: Новогодние разборки
Les Tuche 4

Le Grand Restaurant 3

Je te promets

Я люблю твою прическу
I Love You Coiffure

Куш собачий
Lucky

Как быть хорошей женой
La bonne épouse

Это правда, если я вру! Начало
La vérité si je mens! Les débuts

Дух семьи
L'esprit de famille

Тревожное исчезновение
Disparition inquiétante

Незваные детки
Chacun chez soi

Он и она
Deux moi

От семьи не убежишь
La ch'tite famille

Je vais mieux

Как прогулять школу с пользой
L'école buissonnière

Это всё мне
C'est tout pour moi

Du vent dans les branches de sassafras

Рука зла
La main du mal

Сэм
Sam

On aime le spectacle

Вики
Vicky

Десять процентов
Dix pour cent

Между друзьями
Entre amis

Peplum

L'antiquaire

На все четыре стороны
La clef des champs

Palais de justesse

Закон...
La loi de...

Faim de vie

12-летний срок
12 ans d'âge

Высадка
Le débarquement

Blanche nuit

Преступление государства
Crime d'État

Наблюдение
Surveillance

Quadrille

Клод в помощь
La stratégie de la poussette

Говорящий мертвец
Dead Man Talking

Макс
Max

Индюк
Le dindon

Пармская обитель
La certosa di Parma

Перевозчик
Transporter: The Series

Любовь с препятствиями
Un bonheur n'arrive jamais seul

Другая жизнь женщины
La vie d'une autre

Вне подозрений
Insoupçonnable

Une vie de chien

Кафе за углом
Au bistro du coin

Папаши 2
Un jour mon père viendra

Эскалация
Escalade

Le grand restaurant

Main basse sur une île

Старые мошенники
Vieilles canailles

Большой ресторан
Le grand restaurant

Спасибо, что побеспокоили
Le pot de colle

Идеальный зять 2
Le gendre idéal 2

В ожидании Миллера
Les Associés

L'évasion

Концерт
Le concert

Свистун
Le siffleur

Разница в том, что это не то же самое
La différence, c'est que c'est pas pareil

Le gendre idéal

Дамский портной
Tailleur pour dames

Перевозчик 3
Transporter 3

Крутой папочка
15 ans et demi ...

Отпетые мошенники
Ca$h

Faisons un rêve

Новеллы Ги Де Мопассана
Chez Maupassant

Одна девушка на двоих
La fille coupée en deux

Хрупкий(ие)
Fragile(s)

Настоящие выходные
Pur week-end

А вдруг это любовь?
Je crois que je l'aime

Pablo, mon père et moi

Принцесса Аврора
Aurore

Летний пассажир
Le passager de l'été

Le bureau

Не говори никому
Ne le dis à personne

Комедия власти
L'ivresse du pouvoir

Эди
Edy

V.I.P. — квартал
Quartier V.I.P.

Перевозчик 2
Le Transporteur II

Лучший день в моей жизни
Le plus beau jour de ma vie

Ты, старина
Toi, vieux

Недовольные сестры
Les soeurs fâchées

Глюк
Narco

Хористы
Les Choristes

Кругом одни убийцы
Pour le plaisir

Я так долго ждал тебя
Une vie à t'attendre

Инкассатор
Le convoyeur

Большая роль
Le grand rôle

Я к вашим услугам
Je suis votre homme

Je suis venu(e) vous dire

Méprise

La chaîne du froid

Трудные родители
Les parents terribles

Дилетанты
Les amateurs

Ох уж эти дочери!
Filles uniques

Remake

На индийской территории
En territoire indien

Как скажешь
Mon idole

Наследница
L'héritière

Идеальный работник
Une employée modèle

Перевозчик
The Transporter

Брат воина
Le frère du guerrier

Смертник
Vivante

Соперник
L'adversaire

Беспощадный
Féroce

Молодой Казанова
Il giovane Casanova

Notre besoin de consolation...

Requiem(s)

Собеседование
Recrutement

Не надо историй!
Pas d'histoires!

Cyrano

HS - hors service

Ласковые души
Les âmes câlines

Папина дочь
La fille de son père

Как я убил своего отца
Comment j'ai tué mon père

Demain est un autre jour

Pour l'amour du ciel

Liste rouge

Профсоюз
Trait d'union

Grand oral

Un morceau de soleil

Принц жемчужного острова
Le prince du Pacifique

Театр смерти
Promenons-nous dans les bois

Победа, или Боль женщины
Victoire, ou la douleur des femmes

Шесть
Six-Pack

Актеры
Les acteurs

Звездный статус
Stardom

Le boiteux

Хромой: Детский блюз
Le boiteux: Baby blues

Одна за всех
Une pour toutes

Дурные знакомства
Mauvaises fréquentations

Состояние паники
La débandade

Мой маленький бизнес
Ma petite entreprise

Мужчина моей жизни
L'homme de ma vie

Невиновный
Innocent

Улыбка клоуна
Le sourire du clown

Стоп
Stop

Fleurs de sel

Романс Х
Romance

Самое счастливое место на Земле
Le plus beau pays du monde

Un flic presque parfait

Coup de lune

Серийные преступления
Crimes en série

Dormez, je le veux!

Школа плоти
L' École de la chair

В самое сердце
En plein coeur

Большая Беке
La grande Béké

Смерть китайца
La mort du Chinois

Вандомская площадь
Place Vendôme

Bonjour

Уже Рождество
C'est Noël déjà

Летний шторм
Le garçon d'orage

Кавалер Пардайон
Pardaillan

Мимолетное увлечение
La parenthèse

Дом
Un homme

Tout le monde descend

Седьмое небо
Le septième ciel

Пари
Le pari

Идеальный мужчина
L'homme idéal

Фред
Fred

Все мужчины — лжецы
Tous les hommes sont menteurs

J'ai rendez-vous avec vous

Горилла, друг мой
Gorille, mon ami

Ultima hora

Майор Нерваль
Commandant Nerval

Никому не известный герой
Un héros très discret

Капитан Конан
Capitaine Conan

Субботняя история
L'histoire du samedi

La fidèle infidèle

Страница любви
Une page d'amour

Un si joli bouquet

Беглянки
Fugueuses

Приманка
L'appât

Тысячи
Les Milles

Каждый сам для себя
Chacun pour soi

Une belle âme

Avanti

Скрипач
Le joueur de violon

3000 сценариев против вируса
3000 scénarios contre un virus

Ты еще маленький
Pas si grand que ça!

Лодка супружества
Le bateau de mariage

Le bal

Алис Невер
Le Juge est une femme

Час водопоя для дикого зверя
À l'heure où les grands fauves vont boire

Шуруп
La vis

Место отца
La place du père

Papa veut pas que je t'épouse

Кордье — стражи порядка
Les Cordier, juge et flic

Жюли Леско
Julie Lescaut

Tableau d'honneur

Жена любовника
La femme de l'amant

Copie conforme ou La soeur d'Albert

Le piège

Sans rires

Те жажды
Ceux de la soif

Perdue

Следуйте за этим самолетом
Suivez cet avion

Милу в мае
Milou en mai

Заложник Европы
Jeniec Europy

Красный оркестр
L'orchestre rouge

Un père et passe

Jours de vagues

Прекрасная англичанка
La belle Anglaise

Камилла Клодель
Camille Claudel

Histoires de familles

До свидания, дети
Au revoir les enfants

Покер
Poker

Смертельный месяц апрель
Les mois d'avril sont meurtriers

Секрет женщины
La femme secrète

Комплекс кенгуру
Le complexe du kangourou

Подпись Шарлотты
Signé Charlotte

Сугубо личное дело
Strictement personnel

La voix de son maître ou Deux jours dans la vie de M. Léon

Ote-toi de mon soleil

Série noire

Вали отсюда
Marche à l'ombre

Она хочет снимать кино
Elle voulait faire du cinéma

Стелла
Stella

Доносчик
La balance

Мужчины предпочитают толстушек
Les hommes préfèrent les grosses

La cantatrice chauve

Странное путешествие
Un étrange voyage

Гамлет
Hamlet

Мартин и Леа
Martin et Léa

Господа присяжные заседатели
Messieurs les jurés

Ote-toi de mon soleil

Chabrol, l'anticonformiste

Le Parc, Prince des stades

C à vous

Кино
Cinémas

La vraie vie d'Omar & Fred

50 Minutes Inside

Привет, земляне
Salut les Terriens

Он не врёт
On n'est pas couché

Ты мешаешь всем спать
T'empêches tout le monde de dormir

Еженедельное кино
L'hebdo cinéma

Les Choristes: Le making of

Новый отказ
Les nouveaux refus

Великий журнал Канала+
Le grand journal de Canal+

Merci pour l'info

20h10 pétantes

Mission banquise: le voyage immobile

La semaine du cinéma

Campus, le magazine de l'écrit

Нельзя угодить всем
On ne peut pas plaire à tout le monde

Мы испробовали все
On a tout essayé

Кто хочет стать миллионером
Qui veut gagner des millions?

Да здравствует воскресенье
Vivement dimanche

Скорей бы воскресенье
Vivement dimanche prochain

Самое большое кабаре в мире
Le plus grand cabaret du monde

Все говорят
Tout le monde en parle

La nuit des Molières

Журнал «20 часов»
20 heures le journal

Ночь Сезара
La nuit des Césars

99 франков
99 francs

Бригада по-французски
La mentale

Мы не ангелы... как и женщины тоже
On n'est pas des anges... elles non plus