Жак Марен

Jacques Marin

Рост

165

Пол

Мужчина

Дата рождения

09 сентября 1919

Место рождения

Париж, Франция

Дата смерти

10 января 2001

Звезда для двоих

Звезда для двоих

A Star for Two

Голубая кровь

Голубая кровь

Blaues Blut

Монте — Карло

Монте — Карло

Monte Carlo

Мари Перванш

Мари Перванш

Marie Pervenche

Крохи

Крохи

The Littles

Милый друг

Милый друг

Bel ami

Тайна жителей Луны

Тайна жителей Луны

Le secret des sélénites

Весело… потому что смешно!

Весело… потому что смешно!

Te marre pas... c'est pour rire!

Номер 17

Номер 17

Chambre 17

Саймон и Саймон

Саймон и Саймон

Simon & Simon

Любовь безумных лет

Любовь безумных лет

Les amours des années folles

Ах, ты любишь Гарри

Ах, ты любишь Гарри

Ach du lieber Harry

Знаменитые приключения барона Мюнхаузена

Знаменитые приключения барона Мюнхаузена

Les fabuleuses aventures du légendaire Baron de Munchausen

Грандизон

Грандизон

Grandison

Генерал... мы здесь

Генерал... мы здесь

Général... nous voilà!

Кто убивает великих европейских поваров?

Кто убивает великих европейских поваров?

Who Is Killing the Great Chefs of Europe?

Гороскоп

Гороскоп

L'horoscope

Сороконожка танцует чечетку

Сороконожка танцует чечетку

Le mille-pattes fait des claquettes

Полицейская инспекция, участок 1

Полицейская инспекция, участок 1

Polizeiinspektion 1

Ограбление в Монте-Карло

Ограбление в Монте-Карло

Herbie Goes to Monte Carlo

День славы

День славы

Le jour de gloire

Марафонец

Марафонец

Marathon Man

Смурфики и волшебная флейта

Смурфики и волшебная флейта

La flûte à six schtroumpfs

Святой год

Святой год

L'année sainte

Операция Леди Марлен

Операция Леди Марлен

Opération Lady Marlène

Полицейская история

Полицейская история

Flic Story

Катрин и Ко

Катрин и Ко

Catherine et Cie

Шарло в Гонконге

Шарло в Гонконге

Bons baisers de Hong-Kong

У стен тоже бывают уши

У стен тоже бывают уши

Les murs ont des oreilles

Заткнитесь, чайки!

Заткнитесь, чайки!

Vos gueules les mouettes!

Ш.П.И.О.Н.Ы.

Ш.П.И.О.Н.Ы.

S*P*Y*S

Остров на вершине мира

Остров на вершине мира

The Island at the Top of the World

Невозможный французский шаг

Невозможный французский шаг

Impossible... pas français

Убийство на улице Морг

Убийство на улице Морг

Le double assassinat de la rue Morgue

Шафт в Африке

Шафт в Африке

Shaft in Africa

Куда же делась седьмая рота?

Куда же делась седьмая рота?

Mais où est donc passée la 7ème compagnie

Время для любви

Время для любви

A Time for Loving

Чёрное знамя над котлом

Чёрное знамя над котлом

Le drapeau noir flotte sur la marmite

Джо

Джо

Jo

Маленькое утро

Маленькое утро

Le petit matin

Папино кино

Папино кино

Le cinéma de papa

Умереть от любви

Умереть от любви

Mourir d'aimer...

Дорогая Лили

Дорогая Лили

Darling Lili

Трое мужчин на лошади

Трое мужчин на лошади

Trois hommes sur un cheval

Тинтин и храм Солнца

Тинтин и храм Солнца

Tintin et le temple du soleil

Ночь следующего дня

Ночь следующего дня

The Night of the Following Day

Невеста пирата

Невеста пирата

La fiancée du pirate

Девушка на мотоцикле

Девушка на мотоцикле

The Girl on a Motorcycle

Человек с бьюиком

Человек с бьюиком

L'homme à la Buick

25-й час

25-й час

La vingt-cinquième heure

Сегодня вечером в театре

Сегодня вечером в театре

Au théâtre ce soir

Радио полиции вызывает

Радио полиции вызывает

Polizeifunk ruft

Алло, полиция

Алло, полиция

Allô police

Пропавший отряд

Пропавший отряд

Lost Command

Как украсть миллион

Как украсть миллион

How to Steal a Million

Париж в августе

Париж в августе

Paris au mois d'août

Une nuit sans lendemain

Une nuit sans lendemain

Фантомас разбушевался

Фантомас разбушевался

Fantômas se déchaîne

Кутилы

Кутилы

Un grand seigneur: Les bons vivants

Чёрный юмор

Чёрный юмор

Umorismo in nero

Поезд

Поезд

The Train

Каникулы для Иветт

Каникулы для Иветт

Vacaciones para Ivette

Collin's and Co

Collin's and Co

Un coup dans l'aile

Un coup dans l'aile

Хижина дяди Тома

Хижина дяди Тома

Le Théâtre de la jeunesse: La case de l'oncle Tom

Не доверяйте, дамы!

Не доверяйте, дамы!

Méfiez-vous, mesdames!

Цыпленок

Цыпленок

Le poulet

Шарада

Шарада

Charade

L'inspecteur Leclerc enquête

L'inspecteur Leclerc enquête

Пять миль до полуночи

Пять миль до полуночи

Le couteau dans la plaie

Тиара Таити

Тиара Таити

Tiara Tahiti

Portrait-robot

Portrait-robot

Жиго

Жиго

Gigot

Джентльмен из Эпсома

Джентльмен из Эпсома

Le gentleman d'Epsom

Остановите барабаны

Остановите барабаны

Arrêtez les tambours

Президент

Президент

Le président

Черный монокль

Черный монокль

Le monocle noir

Большая игра

Большая игра

The Big Gamble

La grammaire

La grammaire

Le rideau rouge: Georges Ulmer

Le rideau rouge: Georges Ulmer

Le rideau rouge: Colette Renard

Le rideau rouge: Colette Renard

Молодежный театр

Молодежный театр

Le théâtre de la jeunesse

Сирано де Бержерак

Сирано де Бержерак

Cyrano de Bergerac

La pendule à Salomon

La pendule à Salomon

Месье Судзуки

Месье Судзуки

Monsieur Suzuki

К восторгу

К восторгу

Vers l'extase

Pantalaskas

Pantalaskas

Истина

Истина

La vérité

Француженка и любовь

Француженка и любовь

La française et l'amour

The Enemy General

The Enemy General

Трещина в зеркале

Трещина в зеркале

Crack in the Mirror

Le rideau rouge

Le rideau rouge

Анжелика... а... а

Анжелика... а... а

Angélica... a... a

Поединок со смертью

Поединок со смертью

Match contre la mort

Мегрэ и дело Сен-Фиакр

Мегрэ и дело Сен-Фиакр

Maigret et l'affaire Saint-Fiacre

Бродяга Архимед

Бродяга Архимед

Archimède, le clochard

Пирог

Пирог

Croquemitoufle

Guinguette

Guinguette

За последние пять минут

За последние пять минут

Les cinq dernières minutes

Madame et son auto

Madame et son auto

Странные феномены

Странные феномены

Drôles de phénomènes

Время крутых яиц

Время крутых яиц

Le temps des oeufs durs

Обманщики

Обманщики

Les Tricheurs

Корни неба

Корни неба

The Roots of Heaven

У зеркала два лица

У зеркала два лица

Le miroir a deux faces

Игрок

Игрок

Le joueur

В случае несчастья

В случае несчастья

En cas de malheur

Отверженные

Отверженные

Les misérables

Si c'était vous?

Si c'était vous?

Камера исследует время

Камера исследует время

La caméra explore le temps

Приключения Тинтина

Приключения Тинтина

Les aventures de Tintin

Les fiancés du paradis

Les fiancés du paradis

Осталось жить три дня

Осталось жить три дня

Trois jours à vivre

Чудесные каникулы

Чудесные каникулы

Ces sacrées vacances

Через Париж

Через Париж

La traversée de Paris

Париж, Палас-отель

Париж, Палас-отель

Paris, Palace Hôtel

Строптивая девчонка

Строптивая девчонка

Cette sacrée gamine

Мария-Антуанетта — королева Франции

Мария-Антуанетта — королева Франции

Marie-Antoinette reine de France

En votre âme et conscience

En votre âme et conscience

Первые обиды

Первые обиды

La rue des bouches peintes

Люди в белом

Люди в белом

Les hommes en blanc

Беглецы

Беглецы

Les évadés

Газойль

Газойль

Gas-oil

Черное досье

Черное досье

Le dossier noir

Незначительные люди

Незначительные люди

Des gens sans importance

Любовник леди Чаттерлей

Любовник леди Чаттерлей

L'amant de Lady Chatterley

Задай им жару

Задай им жару

Ça va barder

Спящая красавица

Спящая красавица

La belle au bois dormant

Un jour comme les autres

Un jour comme les autres

Sur le banc

Sur le banc

Папа, мама, служанка и я

Папа, мама, служанка и я

Papa, maman, la bonne et moi...

Освободите место для папочки

Освободите место для папочки

Make Room for Daddy

Уходи или повторяй

Уходи или повторяй

Quitte ou double

Запрещённые игры

Запрещённые игры

Jeux interdits

Прекрасное путешествие

Прекрасное путешествие

Le beau voyage

Корпорация монстров

Корпорация монстров

Monsters, Inc.

Клементина

Клементина

Clémentine

Древнейшая профессия в мире

Древнейшая профессия в мире

Le plus vieux métier du monde

Франсуаза, или Супружеская жизнь

Франсуаза, или Супружеская жизнь

Françoise ou La vie conjugale

Меч и весы

Меч и весы

Le glaive et la balance

Месть простофиль

Месть простофиль

Le Cave se rebiffe

Старая гвардия

Старая гвардия

Les vieux de la vieille

Улица Прэри

Улица Прэри

Rue des prairies

Зверь в засаде

Зверь в засаде

La bête à l'affût

Les femmes sont marrantes...

Les femmes sont marrantes...

Парижский праздник

Парижский праздник

Paris Holiday

Беспорядок и ночь

Беспорядок и ночь

Le désordre et la nuit

Монпарнас-19

Монпарнас-19

Les amants de Montparnasse

Ля Тур, берегись!

Ля Тур, берегись!

La Tour, prends garde!

Le coin tranquille

Le coin tranquille

Сбор урожая

Сбор урожая

The Vintage

Парижанка

Парижанка

Une parisienne

Включен красный свет

Включен красный свет

Le rouge est mis

Порт де Лила: На окраине Парижа

Порт де Лила: На окраине Парижа

Porte des Lilas

Кровь в голову

Кровь в голову

Le sang à la tête

Воспроизведение запрещено

Воспроизведение запрещено

Reproduction interdite

Кюре у нищих

Кюре у нищих

Mon curé chez les pauvres

Мадлон

Мадлон

La Madelon

Папа, мама, моя жена и я

Папа, мама, моя жена и я

Papa, maman, ma femme et moi...

Когда б Париж поведал нам

Когда б Париж поведал нам

Si Paris nous était conté

Французский канкан

Французский канкан

French Cancan

Я там... Я там и останусь

Я там... Я там и останусь

J'y suis... j'y reste

Верьте мне

Верьте мне

Faites-moi confiance!

Перед потопом

Перед потопом

Avant le déluge

Праздник Генриетты

Праздник Генриетты

La fête à Henriette

Все мы убийцы

Все мы убийцы

Nous sommes tous des assassins

Только в Париже

Только в Париже

Seul dans Paris

L'assassin est à l'écoute

L'assassin est à l'écoute

Жак Марен (Jacques Marin): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie